Paroles et traduction Sorriso Maroto - Eu Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Tento
evitar
você
I
try
to
avoid
you
É
tanta
emoção,
sei
lá
porquê
It's
so
much
emotion,
I
don't
know
why
Me
perco
em
teu
olhar,
sem
perceber
I
get
lost
in
your
eyes,
without
realizing
it
E
digo
que
te
amo,
sem
querer
And
I
say
I
love
you,
without
wanting
to
Tenho
que
me
acostumar
I
have
to
get
used
to
it
É
melhor
não
complicar
It's
better
not
to
complicate
things
Eu
não
consigo
mesmo
te
deixar
I
can't
even
leave
you
alone
Melhor
fugir,
pra
não
ter
que
encarar
Better
to
run
away,
not
to
have
to
face
A
verdade
é
que
não
dá
pra
segurar
The
truth
is
I
can't
hold
on
Vou
brincar
comigo
Will
play
with
me
Vou
perder
meu
tempo
Will
waste
my
time
Vou
fingir
que
tá
tudo
bem
Will
pretend
that
everything
is
fine
Não
posso
ficar
nessa
Can't
stay
in
this
O
coração
tem
pressa
The
heart
is
in
a
hurry
Se
não
for
você,
não
é
ninguém
If
it's
not
you,
it's
nobody
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Tento
evitar
você
I
try
to
avoid
you
É
tanta
emoção,
sei
lá
porquê
It's
so
much
emotion,
I
don't
know
why
Me
perco
em
teu
olhar,
sem
perceber
I
get
lost
in
your
eyes,
without
realizing
it
E
digo
que
te
amo,
sem
querer
And
I
say
I
love
you,
without
wanting
to
Tenho
que
me
acostumar
I
have
to
get
used
to
it
É
melhor
não
complicar
It's
better
not
to
complicate
things
Eu
não
consigo
mesmo
te
deixar
I
can't
even
leave
you
alone
Melhor
fugir,
pra
não
ter
que
encarar
Better
to
run
away,
not
to
have
to
face
A
verdade
é
que
não
dá
pra
segurar
The
truth
is
I
can't
hold
on
Vou
brincar
comigo
Will
play
with
me
Vou
perder
meu
tempo
Will
waste
my
time
Vou
fingir
que
tá
tudo
bem
Will
pretend
that
everything
is
fine
Não
posso
ficar
nessa
Can't
stay
in
this
O
coração
tem
pressa
The
heart
is
in
a
hurry
Se
não
for
você,
não
é
ninguém
If
it's
not
you,
it's
nobody
Vou
brincar
comigo
Will
play
with
me
Vou
perder
meu
tempo
Will
waste
my
time
Vou
fingir
que
tá
tudo
bem
(tudo
bem,
tudo
bem,
tudo
bem)
Will
pretend
that
everything
is
fine
(everything
is
fine,
everything
is
fine,
everything
is
fine)
Não
posso
ficar
nessa
Can't
stay
in
this
O
coração
tem
pressa
The
heart
is
in
a
hurry
Se
não
for
você,
não
é
ninguém
If
it's
not
you,
it's
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Manoel Ignacio Junior, Gilson Silva
Album
Sinais
date de sortie
01-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.