Sorriso Maroto - Eu Tô Querendo Namorar - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Eu Tô Querendo Namorar - Ao Vivo
Ich will eine feste Beziehung - Live
Se você
Wenn du
pensando em brincar de amar
daran denkst, mit der Liebe zu spielen
pensando em ficar por ficar
daran denkst, nur so zusammen zu sein
Eu fora, não faz isso não
Ich bin raus, tu das nicht
De você
Von dir
Quero mais que abraçar, beijar
will ich mehr als Umarmen und Küssen
Quero tudo que puder me dar
Ich will alles, was du mir geben kannst
E agora?
Und jetzt?
na sua contramão
Ich bin dir im Weg
Diz o que eu faço pra te convencer
Sag mir, was ich tun soll, um dich zu überzeugen
Que junto é bem melhor
dass es zusammen viel besser ist
Toma cuidado, brincar de amor errado
Pass auf, mit der Liebe zu spielen ist falsch
Mas não sei desatar esse
Aber ich weiß nicht, wie ich diesen Knoten lösen soll
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Pra toda hora te encontrar
um dich jederzeit zu treffen
E todo dia é dia pra te conquistar
Und jeder Tag ist ein Tag, um dich zu erobern
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Longe, a saudade é de apertar
In der Ferne drückt die Sehnsucht
É que eu te amo, e sem você, não sei ficar
Weil ich dich liebe und ohne dich nicht leben kann
Se você
Wenn du
pensando em brincar de amar
daran denkst, mit der Liebe zu spielen
pensando em ficar por ficar
daran denkst, nur so zusammen zu sein
Eu fora (não faz isso não)
Ich bin raus (tu das nicht)
De você
Von dir
Quero mais que abraçar, beijar
will ich mehr als Umarmen und Küssen
Quero tudo que puder me dar
Ich will alles, was du mir geben kannst
E agora?
Und jetzt?
na sua contramão
Ich bin dir im Weg
Diz o que eu faço pra te convencer
Sag mir, was ich tun soll, um dich zu überzeugen
Que junto é bem melhor
dass es zusammen viel besser ist
Toma cuidado, brincar de amor errado
Pass auf, mit der Liebe zu spielen ist falsch
Mas não sei desatar esse
Aber ich weiß nicht, wie ich diesen Knoten lösen soll
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Pra toda hora te encontrar
um dich jederzeit zu treffen
E todo dia é dia pra te conquistar
Und jeder Tag ist ein Tag, um dich zu erobern
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Longe, a saudade é de apertar
In der Ferne drückt die Sehnsucht
É que eu te amo, e sem você, não sei ficar
Weil ich dich liebe und ohne dich nicht leben kann
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Pra toda hora te encontrar
um dich jederzeit zu treffen
E todo dia é dia pa te conquistar
Und jeder Tag ist ein Tag, um dich zu erobern
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Eu querendo namorar
Ich will eine feste Beziehung
Longe, a saudade é de apertar
In der Ferne drückt die Sehnsucht
É que eu te amo, e sem você, não sei ficar
Weil ich dich liebe und ohne dich nicht leben kann
Se você
Wenn du
pensando em brincar de amar
daran denkst, mit der Liebe zu spielen
Eu fora
Ich bin raus





Writer(s): Bruno Cardoso, Sergio Junior, Tiago Danda, Thiago Andre Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.