Sorriso Maroto - Faz Assim / A Primeira Namorada / Não Tem Perdão (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Faz Assim / A Primeira Namorada / Não Tem Perdão (Ao Vivo)




Era tão estranho, te olhar dentro dos olhos
Это было так странно, тебе смотреть в глаза
E ver na minha frente tudo o que eu sempre quis
И смотрите у меня на глазах все, что я всегда хотел
Eu era diferente, dos outros caras de 20 anos
Я была другой, из других парней 20 лет
Você era uma chance pra eu ser feliz
У вас был шанс для меня, чтобы быть счастливым
Eu era simplesmente mais um cara apaixonado
Я был просто еще один парень, страстный
E no seu coração não ia ser ninguém
И в вашем сердце не будет никто
Mas é exatamente quando a gente está cansado
Но именно когда мы устали
E o coração distrai, então a sorte vem
И сердце отвлекает, то удача приходит
Faz assim
Так делает
Te dou meu telefone
Я даю тебе мой телефон
Você me diz seu nome e a gente então se
Вы скажите мне его имя, и люди, так что, если видите
Não faz assim
Не делает так
Não diz que vai ligar e some
Не говорит, что будет звонить и some
Me deixa ser seu homem
Позвольте мне быть вашим человеком
E venha ser
И давай быть
Uma mulher pra mim
Женщина для меня
Uma mulher pra mim
Женщина для меня
Eu não sei se vale a pena
Я не знаю, стоит ли
Aceitar esse teu jeito
Принять это твой путь
Todo mundo tem defeitos
Каждый имеет дефектов
Por favor não to querendo te julgar
Пожалуйста, не to желая судить тебя
Somos muito diferentes
Мы очень разные
E por mais que a gente tente
И такие люди пытаются
A cabeça um e vai ficar pior se a gente não parar
Головка дает один узел и будет смотреться хуже, если нас не остановить
Vai doer
Будет больно
Mas não tem jeito fácil de terminar
Но не так легко закончить
Vou sofrer
Я буду страдать
Mas te amo e não quero te machucar
Но тебя люблю и не хочу делать тебе больно
Não fique assim
Не будьте так
Eu também to tentando ser forte e não chorar
Я тоже to пытается быть сильной и не плакать
Olha pra mim
Смотрит на меня
Vai ficar tudo bem quando a dor passar
Все будет в порядке, когда боли проходят
Vai ser sempre a primeira namorada
Это всегда будет первая подруга
Esse amor não vai sair de mim por nada
Эта любовь не оставит меня ни за что
E nem pense em se afastar de mim
И не подумайте, уйти от меня
Vai ser muito ruim se eu não puder te ver
Будет очень плохо, если я не могу увидеть тебя
É normal que a gente tenha se enganado
Это нормально, что нас не обманули
Nossa história aconteceu no tempo errado
Наша история произошла в неправильное время
Eu não sou bom em me despedir
Я не очень хорошо меня уволить
Mas é melhor eu ir pra não me arrepender
Но это лучшее, что я иду не жалею
Choro toda vez
Плачу каждый раз
Que entro em nosso quarto toda vez
Я вхожу в нашу комнату, каждый раз,
Que olho no espelho toda vez
Что я смотрю в зеркало каждый раз,
Que vejo o seu retrato
Что я вижу ваш портрет
Eu não legal
Я я не прохладно
Não vai ser fácil de recuperar
Не будет легко восстановить
A vontade de viver
Желание жить
sem astral
Я без астрал
Por falta de você
Из-за отсутствия у
Pior que nada que eu faça
Хуже, чем ничего, что я могу сделать
Vai mudar sua decisão, de separação
Изменится ваше решение, разделения
Eu reconheço os seus motivos
Я понимаю ваши мотивы
coberta de razão
Тут покрыта причина
Pra você, caso de traição não tem perdão
Для вас, в случае, если предательство не имеет прощения
Sei que é tarde pra me arrepender
Я знаю, что это поздно, у меня сожалеть
Inconsequente, fraco
Легкий, слабый
Eu traí você
Я предал вас
Sabemos bem quem vai sofrer
Мы хорошо знаем, кто будет страдать
Hoje Deus sabe a minha dor
Сегодня только Бог знает, моя боль
Eu tive que perder pra dar valor
Я должен был потерять тебя, чтобы дать значение
Não serei o mesmo sem o teu amor
Не буду, даже без твоей любви
Sei que é tarde pra me arrepender
Я знаю, что это поздно, у меня сожалеть
Inconsequente, fraco
Легкий, слабый
Eu traí você (eu traí você)
Я предать тебя предать вас)
Sabemos bem quem vai sofrer (sabemos bem)
Мы хорошо знаем, кто будет страдать (мы знаем, это хорошо)
Hoje Deus sabe a minha dor
Сегодня только Бог знает, моя боль
Eu tive que perder pra dar valor
Я должен был потерять тебя, чтобы дать значение
Não serei o mesmo sem o teu amor
Не буду, даже без твоей любви





Writer(s): Bruno Miguel Pereira Leite, Marcio Pereira Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.