Sorriso Maroto - Já Era - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Já Era




Já Era
It Was Over
era
It was over.
O nosso amor era, se acabou
Our love is over, we're finished.
E o jeito pra tanta dor é dar tempo ao tempo
And the only way to deal with all this pain is to let time heal.
E agora que estou aqui perdido
I'm lost right now.
Não vou mentir, silêncio
I won't lie, it's silent.
Quero chorar, eu tenho que desabafar
I want to cry, I need to express my pain.
E quem sabe assim você não se arrepende
And who knows, maybe then you'll regret it.
Desabafar
Express my pain,
Meu Deus do céu, o que houve entre a gente?
Oh God, what happened between us?
Doeu!
It hurt!
Acordar sem o teu corpo junto ao meu
Waking up without you next to me.
Desprezar o amor de um cara como eu!
Rejecting the love of a man like me!
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who now cries for you, who forgot me.
Ai, doeu!
Oh, it hurt!
Doeu!
It hurt!
Acordar sem o teu corpo junto ao meu
Waking up without you next to me.
Desprezar o amor de um cara como eu!
Rejecting the love of a man like me!
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who now cries for you, who forgot me.
era
It was over.
O nosso amor era, se acabou
Our love is over, we're finished.
E o jeito pra tanta dor é dar tempo ao tempo
And the only way to deal with all this pain is to let time heal.
E agora que estou aqui perdido
I'm lost right now.
Não vou mentir, silêncio
I won't lie, it's silent.
Quero chorar, eu tenho que desabafar
I want to cry, I need to express my pain.
E quem sabe assim você não se arrepende
And who knows, maybe then you'll regret it.
Desabafar
Express my pain,
Meu Deus do céu, o que houve entre a gente?
Oh God, what happened between us?
Doeu!
It hurt!
Acordar sem o teu corpo junto ao meu
Waking up without you next to me.
Desprezar o amor de um cara como eu!
Rejecting the love of a man like me!
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who now cries for you, who forgot me.
Ai, doeu, doeu, doeu, doeu
Oh, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts.
Doeu!
It hurt!
Acordar sem o teu corpo junto ao meu
Waking up without you next to me.
Desprezar o amor de um cara como eu!
Rejecting the love of a man like me!
Que hoje chora por você, que me esqueceu
Who now cries for you, who forgot me.
era
It was over.





Writer(s): Rosyl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.