Sorriso Maroto - Nada de Pensar em Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Nada de Pensar em Despedida




Nada de Pensar em Despedida
Ни слова о расставании
Nosso amor não morreu
Наша любовь не умерла,
Precisa de uma chance
Ей нужен еще один шанс.
Essa dor temos que evitar a todo instante
Эту боль мы должны избегать любой ценой.
Esse amor que na luz do seu olhar eu vejo
Эту любовь, которую я вижу в свете твоих глаз,
O calor sobe quando provo do teu beijo
Жар поднимается, когда я пробую твой поцелуй.
Uma noite apenas com você não
Одной ночи с тобой недостаточно,
Pra te dar toda paixão guardada em mim
Чтобы отдать тебе всю страсть, хранящуюся во мне.
Meu bem, nós não podemos nos separar
Любимая, мы не можем расстаться,
Precisamos evitar o fim.
Нам нужно избежать конца.
Nada de pensar em despedida
Ни слова о расставании,
O meu coração
Мое сердце
Não quer separação
Не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Não apague a luz da nossa relação
Не гаси свет наших отношений.
Nosso amor inflama se você me chama
Наша любовь воспламеняется, когда ты зовешь меня.
O prazer explode quando a gente ama...
Удовольствие взрывается, когда мы любим...
Nosso amor não morreu
Наша любовь не умерла,
Precisa de uma chance
Ей нужен еще один шанс.
Essa dor temos que evitar a todo instante
Эту боль мы должны избегать любой ценой.
Esse amor que na luz do seu olhar eu vejo
Эту любовь, которую я вижу в свете твоих глаз,
O calor sobe quando provo do teu beijo
Жар поднимается, когда я пробую твой поцелуй.
Uma noite apenas com você não
Одной ночи с тобой недостаточно,
Pra te dar toda paixão guardada em mim
Чтобы отдать тебе всю страсть, хранящуюся во мне.
Meu bem, nós não podemos nos separar
Любимая, мы не можем расстаться,
Precisamos evitar o fim.
Нам нужно избежать конца.
Nada de pensar em despedida
Ни слова о расставании,
O meu coração
Мое сердце
Não quer separação
Не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Não apague a luz da nossa relação
Не гаси свет наших отношений.
Nosso amor inflama se você me chama
Наша любовь воспламеняется, когда ты зовешь меня.
O prazer explode quando a gente ama
Удовольствие взрывается, когда мы любим.
Nada de pensar em despedida
Ни слова о расставании,
O meu coração
Мое сердце
Não quer separação
Не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Não apague a luz da nossa relação
Не гаси свет наших отношений.
Nosso amor inflama se você me chama
Наша любовь воспламеняется, когда ты зовешь меня.
O prazer explode quando a gente ama
Удовольствие взрывается, когда мы любим.
Nada de pensar em despedida
Ни слова о расставании,
O meu coração
Мое сердце
Não quer separação
Не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Não apague a luz da nossa relação
Не гаси свет наших отношений.
Nosso amor inflama se você me chama
Наша любовь воспламеняется, когда ты зовешь меня.
O prazer explode quando a gente ama
Удовольствие взрывается, когда мы любим.
Nada de pensar em despedida
Ни слова о расставании,
O meu coração
Мое сердце
Não quer separação
Не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Não apague a luz da nossa relação...
Не гаси свет наших отношений...





Writer(s): Mauro Macedo Mauro Jr., Alexandre Silva Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.