Paroles et traduction Sorriso Maroto - Nhenhenhém - Ao Vivo
Nhenhenhém - Ao Vivo
Nhenhenhem - Live
Pra
você
que
fica
de
nhenheehém
Darling,
you're
acting
coy
Se
liga
no
papo,
se
liga
no
papo
Listen
up,
listen
up
Estava
tudo
bem
até
você
chegar
Everything
was
fine
until
you
showed
up
Com
aquele
papo
de
quem
quer
voltar
Trying
to
talk
your
way
back
into
my
heart
A
ser
de
novo
meu
amor
Trying
to
be
my
lover
again
Eu
que
te
conheço
pelo
seu
olhar
But
I
know
what
you're
up
to
by
the
look
in
your
eyes
Não
me
vem
com
essa
de
me
provocar
Don't
try
to
tease
me
Meu
bem
seu
tempo
terminou
My
love,
your
time
is
up
Você
sabe
muito
bem
You
know
very
well
Que
eu
não
caio
nesse
jogo
That
I
won't
fall
for
your
tricks
Nesse
seu
nhenhenhem
Your
coy
act
Eu
não
vou
fazer
papel
de
bobo
I
won't
be
made
a
fool
of
Sou
teimoso
pra
danar
I'm
stubborn
as
hell
Não
adianta
me
tentar,
garota,
garota,
não
No
use
trying,
darling,
darling,
no
Você
sabe
muito
bem
You
know
very
well
Que
eu
não
caio
nesse
jogo
That
I
won't
fall
for
your
tricks
Nesse
seu
nhenhenhem
Your
coy
act
Eu
não
vou
fazer
papel
de
bobo
I
won't
be
made
a
fool
of
Sou
teimoso
pra
danar
I'm
stubborn
as
hell
Não
adianta
me
tentar,
garota
No
use
trying,
darling
Me
pede
pra
voltar,
me
diz
que
vai
mudar
You
beg
me
to
come
back,
say
you'll
change
Me
usa
sem
pensar
que
pode
machucar
You
use
me,
not
thinking
of
the
pain
it
brings
E
desse
amor
cansei
I've
had
enough
of
this
love
Não
quero
mais
me
enganar,
me
enganar
I
don't
want
to
be
fooled
anymore
Me
pede
pra
voltar,
me
diz
que
vai
mudar
You
beg
me
to
come
back,
say
you'll
change
Me
usa
sem
pensar,
que
pode
machucar
You
use
me
without
thinking
of
the
pain
it
brings
E
desse
amor
cansei
I've
had
enough
of
this
love
Não
quero
mais
me
enganar
I
don't
want
to
be
fooled
anymore
Você
sabe
muito
bem
You
know
very
well
Que
eu
não
caio
nesse
jogo
That
I
won't
fall
for
your
tricks
Nesse
seu
nhenhenhem
Your
coy
act
Eu
não
vou
fazer
papel
de
bobo
I
won't
be
made
a
fool
of
Sou
teimoso
pra
danar
I'm
stubborn
as
hell
Não
adianta
me
tentar,
garota,
garota
não
No
use
trying,
darling,
darling,
no
Você
sabe
muito
bem
You
know
very
well
Que
eu
não
caio
nesse
jogo
That
I
won't
fall
for
your
tricks
Nesse
seu
nhenhenhem
Your
coy
act
Eu
não
vou
fazer
papel
de
bobo
I
won't
be
made
a
fool
of
Sou
teimoso
pra
danar
I'm
stubborn
as
hell
Não
adianta
me
tentar,
garota
No
use
trying,
darling
Me
pede
pra
voltar,
me
diz
que
vai
mudar
You
beg
me
to
come
back,
say
you'll
change
Me
usa
sem
pensar
que
pode
machucar
You
use
me,
not
thinking
of
the
pain
it
brings
E
desse
amor
cansei
I've
had
enough
of
this
love
Não
quero
mais
I
don't
want
to
anymore
E
a
galera
pode
bater
na
palma
da
mão
The
crowd
can
clap
their
hands
Vamos
sambar,
vamos
cantar,
gente
Let's
samba,
let's
sing,
everyone
Me
pede
pra
voltar,
me
diz
que
vai
mudar
You
beg
me
to
come
back,
say
you'll
change
Me
usa
sem
pensar
que
pode
machucar
You
use
me
without
thinking
of
the
pain
it
brings
E
desse
amor
cansei
I've
had
enough
of
this
love
Não
quero
mais
me
enganar,
me
enganar
I
don't
want
to
be
fooled
anymore
Me
pede
pra
voltar,
me
diz
que
vai
mudar
You
beg
me
to
come
back,
say
you'll
change
Me
usa
sem
pensar
que
pode
machucar
You
use
me
without
thinking
of
the
pain
it
brings
E
desse
amor
cansei
I've
had
enough
of
this
love
Não
quero
mais
me
enganar,
me
enganar
I
don't
want
to
be
fooled
anymore
E
isso
aí,
o
recado
tá
dado
And
that's
it,
the
message
is
clear
Pra
você
dque
fica
de
nhenhenhém
For
you,
who
are
acting
coy
Isso
é
papo,
é
isso
That's
what's
up,
that's
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almeida Thiago Da Silva, Marcell, Oliveira Leandro Luis Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.