Sorriso Maroto - Nhenhenhém - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Nhenhenhém - Ao Vivo




Nhenhenhém - Ao Vivo
Нэнэнэн - Живое выступление
Pra você que fica de nhenheehém
Для тебя, которая все мямлит "нэнэнэн"
Se liga no papo, se liga no papo
Внимательнее слушай, внимательнее слушай
Estava tudo bem até você chegar
Все было хорошо, пока ты не появилась
Com aquele papo de quem quer voltar
С этими разговорами о том, что хочешь вернуться
A ser de novo meu amor
Снова стать моей любовью
Eu que te conheço pelo seu olhar
Я, который знаю тебя по твоему взгляду
Não me vem com essa de me provocar
Не надо меня провоцировать этими речами
Meu bem seu tempo terminou
Дорогая, твое время вышло
Você sabe muito bem
Ты прекрасно знаешь
Que eu não caio nesse jogo
Что я не попадусь на эту удочку
Nesse seu nhenhenhem
На твое "нэнэнэн"
Eu não vou fazer papel de bobo
Я не буду делать из себя дурака
Sou teimoso pra danar
Я чертовски упрямый
Não adianta me tentar, garota, garota, não
Не пытайся меня искушать, девочка, девочка, нет
Você sabe muito bem
Ты прекрасно знаешь
Que eu não caio nesse jogo
Что я не попадусь на эту удочку
Nesse seu nhenhenhem
На твое "нэнэнэн"
Eu não vou fazer papel de bobo
Я не буду делать из себя дурака
Sou teimoso pra danar
Я чертовски упрямый
Não adianta me tentar, garota
Не пытайся меня искушать, девочка
Me pede pra voltar, me diz que vai mudar
Просишь меня вернуться, говоришь, что изменишься
Me usa sem pensar que pode machucar
Используешь меня, не думая, что можешь причинить боль
E desse amor cansei
И от этой любви я устал
Não quero mais me enganar, me enganar
Я больше не хочу обманывать себя, обманывать себя
Me pede pra voltar, me diz que vai mudar
Просишь меня вернуться, говоришь, что изменишься
Me usa sem pensar, que pode machucar
Используешь меня, не думая, что можешь причинить боль
E desse amor cansei
И от этой любви я устал
Não quero mais me enganar
Я больше не хочу обманывать себя
Então vem
Так что давай
Você sabe muito bem
Ты прекрасно знаешь
Que eu não caio nesse jogo
Что я не попадусь на эту удочку
Nesse seu nhenhenhem
На твое "нэнэнэн"
Eu não vou fazer papel de bobo
Я не буду делать из себя дурака
Sou teimoso pra danar
Я чертовски упрямый
Não adianta me tentar, garota, garota não
Не пытайся меня искушать, девочка, девочка, нет
Você sabe muito bem
Ты прекрасно знаешь
Que eu não caio nesse jogo
Что я не попадусь на эту удочку
Nesse seu nhenhenhem
На твое "нэнэнэн"
Eu não vou fazer papel de bobo
Я не буду делать из себя дурака
Sou teimoso pra danar
Я чертовски упрямый
Não adianta me tentar, garota
Не пытайся меня искушать, девочка
Me pede pra voltar, me diz que vai mudar
Просишь меня вернуться, говоришь, что изменишься
Me usa sem pensar que pode machucar
Используешь меня, не думая, что можешь причинить боль
E desse amor cansei
И от этой любви я устал
Não quero mais
Я больше не хочу
E a galera pode bater na palma da mão
И публика может хлопать в ладоши
Vamos sambar, vamos cantar, gente
Давайте танцевать самбу, давайте петь, люди
Me pede pra voltar, me diz que vai mudar
Просишь меня вернуться, говоришь, что изменишься
Me usa sem pensar que pode machucar
Используешь меня, не думая, что можешь причинить боль
E desse amor cansei
И от этой любви я устал
Não quero mais me enganar, me enganar
Я больше не хочу обманывать себя, обманывать себя
Me enganar
Обманывать себя
Me pede pra voltar, me diz que vai mudar
Просишь меня вернуться, говоришь, что изменишься
Me usa sem pensar que pode machucar
Используешь меня, не думая, что можешь причинить боль
E desse amor cansei
И от этой любви я устал
Não quero mais me enganar, me enganar
Я больше не хочу обманывать себя, обманывать себя
E isso aí, o recado dado
Вот так, послание передано
Pra você dque fica de nhenhenhém
Для тебя, которая все мямлит "нэнэнэн"
Isso é papo, é isso
Вот такой разговор, вот так





Writer(s): Almeida Thiago Da Silva, Marcell, Oliveira Leandro Luis Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.