Paroles et traduction Sorriso Maroto - Não Foi em Vão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Foi em Vão
It Wasn't in Vain
Se
era
só
pra
brincar
de
amor
If
it
was
just
to
play
with
love
Por
que
é
que
me
beijou
assim?
Why
did
you
kiss
me
like
that?
Despertando
a
vontade
de
amar
Awakening
the
desire
to
love
Acendendo
um
desejo
em
mim
Igniting
a
desire
in
me
Se
era
só
pra
ficar
por
ficar
If
it
was
just
to
be
for
the
moment
Me
explica
o
brilho
no
olhar
Explain
the
sparkle
in
your
eyes
E
pra
que
tanta
indecisão
And
why
so
much
indecision
Vem
pra
dentro
do
meu
coração
Come
into
my
heart
Eu
fiquei
apaixonado
I
fell
in
love
Sonhando
em
ter
você
comigo
Dreaming
of
having
you
Sinto
o
gosto
do
teu
beijo
I
feel
your
kiss
Lembro
bem
do
teu
sorriso
I
remember
your
smile
well
Nosso
amor
não
foi
em
vão,
não,
não
Our
love
wasn't
in
vain,
no,
no
Me
entreguei
de
coração
I
gave
myself
to
it
completely
Mas
você
não
vê
que
o
nosso
amor
é
compromisso
But
you
don't
see
that
our
love
is
a
bond
Faz
de
conta
que
não
tem
mais
nada
a
ver
comigo
Pretending
it
has
nothing
to
do
with
me
E
assim
eu
fico
sem
você
And
so
I
am
without
you
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
É,
você
tem
medo
de
perder
a
liberdade
Yes,
you
are
afraid
of
losing
your
freedom
Mas
o
amor
é
lindo
e
só
traz
felicidade
But
love
is
beautiful
and
brings
only
happiness
Vem,
eu
sei
que
vou
te
convencer
Come,
I
know
I'll
convince
you
Tô
precisando
de
você
I
need
you
Se
era
só
pra
brincar
de
amor
If
it
was
just
to
play
with
love
Por
que
é
que
me
beijou
assim?
Why
did
you
kiss
me
like
that?
Despertando
a
vontade
de
amar
Awakening
the
desire
to
love
Acendendo
um
desejo
em
mim
Igniting
a
desire
in
me
Se
era
só
pra
ficar
por
ficar
If
it
was
just
to
be
for
the
moment
Me
explica
o
brilho
no
olhar
Explain
the
sparkle
in
your
eyes
E
pra
que
tanta
indecisão
And
why
so
much
indecision
Vem
pra
dentro
do
meu
coração
Come
into
my
heart
Eu
fiquei
apaixonado
I
fell
in
love
Sonhando
em
ter
você
comigo
Dreaming
of
having
you
Sinto
o
gosto
do
teu
beijo
I
feel
your
kiss
Lembro
bem
do
teu
sorriso
I
remember
your
smile
well
Nosso
amor
não
foi
em
vão,
não,
não
Our
love
wasn't
in
vain,
no,
no
Me
entreguei
de
coração
I
gave
myself
to
it
completely
Mas
você
não
vê
que
o
nosso
amor
é
compromisso
But
you
don't
see
that
our
love
is
a
bond
Faz
de
conta
que
não
tem
mais
nada
a
ver
comigo
Pretending
it
has
nothing
to
do
with
me
E
assim
eu
fico
sem
você
And
so
I
am
without
you
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
É,
você
tem
medo
de
perder
a
liberdade
Yes,
you
are
afraid
of
losing
your
freedom
Mas
o
amor
é
lindo
e
só
traz
felicidade
But
love
is
beautiful
and
brings
only
happiness
Vem,
eu
sei
que
vou
te
convencer
Come,
I
know
I'll
convince
you
Tô
precisando
de
você
I
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lins, Umberto Da Silva Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.