Sorriso Maroto - Não Foi em Vão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Não Foi em Vão




Não Foi em Vão
It Wasn't in Vain
Se era pra brincar de amor
If it was just to play with love
Por que é que me beijou assim?
Why did you kiss me like that?
Despertando a vontade de amar
Awakening the desire to love
Acendendo um desejo em mim
Igniting a desire in me
Se era pra ficar por ficar
If it was just to be for the moment
Me explica o brilho no olhar
Explain the sparkle in your eyes
E pra que tanta indecisão
And why so much indecision
Vem pra dentro do meu coração
Come into my heart
Eu fiquei apaixonado
I fell in love
Sonhando em ter você comigo
Dreaming of having you
Sinto o gosto do teu beijo
I feel your kiss
Lembro bem do teu sorriso
I remember your smile well
Nosso amor não foi em vão, não, não
Our love wasn't in vain, no, no
Me entreguei de coração
I gave myself to it completely
Mas você não que o nosso amor é compromisso
But you don't see that our love is a bond
Faz de conta que não tem mais nada a ver comigo
Pretending it has nothing to do with me
E assim eu fico sem você
And so I am without you
Eu não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
O que fazer
What to do
É, você tem medo de perder a liberdade
Yes, you are afraid of losing your freedom
Mas o amor é lindo e traz felicidade
But love is beautiful and brings only happiness
Vem, eu sei que vou te convencer
Come, I know I'll convince you
precisando de você
I need you
Se era pra brincar de amor
If it was just to play with love
Por que é que me beijou assim?
Why did you kiss me like that?
Despertando a vontade de amar
Awakening the desire to love
Acendendo um desejo em mim
Igniting a desire in me
Se era pra ficar por ficar
If it was just to be for the moment
Me explica o brilho no olhar
Explain the sparkle in your eyes
E pra que tanta indecisão
And why so much indecision
Vem pra dentro do meu coração
Come into my heart
Eu fiquei apaixonado
I fell in love
Sonhando em ter você comigo
Dreaming of having you
Sinto o gosto do teu beijo
I feel your kiss
Lembro bem do teu sorriso
I remember your smile well
Nosso amor não foi em vão, não, não
Our love wasn't in vain, no, no
Me entreguei de coração
I gave myself to it completely
Mas você não que o nosso amor é compromisso
But you don't see that our love is a bond
Faz de conta que não tem mais nada a ver comigo
Pretending it has nothing to do with me
E assim eu fico sem você
And so I am without you
Eu não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
O que fazer
What to do
É, você tem medo de perder a liberdade
Yes, you are afraid of losing your freedom
Mas o amor é lindo e traz felicidade
But love is beautiful and brings only happiness
Vem, eu sei que vou te convencer
Come, I know I'll convince you
precisando de você
I need you





Writer(s): Gustavo Lins, Umberto Da Silva Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.