Paroles et traduction Sorriso Maroto - Não Foi em Vão
Não Foi em Vão
It Wasn't in Vain
Se
era
só
pra
brincar
de
amor
If
it
was
just
to
play
with
love
Por
que
é
que
me
beijou
assim?
Why
did
you
kiss
me
like
that?
Despertando
a
vontade
de
amar
Awakening
the
desire
to
love
Acendendo
um
desejo
em
mim
Igniting
a
desire
in
me
Se
era
só
pra
ficar
por
ficar
If
it
was
just
to
be
for
the
moment
Me
explica
o
brilho
no
olhar
Explain
the
sparkle
in
your
eyes
E
pra
que
tanta
indecisão
And
why
so
much
indecision
Vem
pra
dentro
do
meu
coração
Come
into
my
heart
Eu
fiquei
apaixonado
I
fell
in
love
Sonhando
em
ter
você
comigo
Dreaming
of
having
you
Sinto
o
gosto
do
teu
beijo
I
feel
your
kiss
Lembro
bem
do
teu
sorriso
I
remember
your
smile
well
Nosso
amor
não
foi
em
vão,
não,
não
Our
love
wasn't
in
vain,
no,
no
Me
entreguei
de
coração
I
gave
myself
to
it
completely
Mas
você
não
vê
que
o
nosso
amor
é
compromisso
But
you
don't
see
that
our
love
is
a
bond
Faz
de
conta
que
não
tem
mais
nada
a
ver
comigo
Pretending
it
has
nothing
to
do
with
me
E
assim
eu
fico
sem
você
And
so
I
am
without
you
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
É,
você
tem
medo
de
perder
a
liberdade
Yes,
you
are
afraid
of
losing
your
freedom
Mas
o
amor
é
lindo
e
só
traz
felicidade
But
love
is
beautiful
and
brings
only
happiness
Vem,
eu
sei
que
vou
te
convencer
Come,
I
know
I'll
convince
you
Tô
precisando
de
você
I
need
you
Se
era
só
pra
brincar
de
amor
If
it
was
just
to
play
with
love
Por
que
é
que
me
beijou
assim?
Why
did
you
kiss
me
like
that?
Despertando
a
vontade
de
amar
Awakening
the
desire
to
love
Acendendo
um
desejo
em
mim
Igniting
a
desire
in
me
Se
era
só
pra
ficar
por
ficar
If
it
was
just
to
be
for
the
moment
Me
explica
o
brilho
no
olhar
Explain
the
sparkle
in
your
eyes
E
pra
que
tanta
indecisão
And
why
so
much
indecision
Vem
pra
dentro
do
meu
coração
Come
into
my
heart
Eu
fiquei
apaixonado
I
fell
in
love
Sonhando
em
ter
você
comigo
Dreaming
of
having
you
Sinto
o
gosto
do
teu
beijo
I
feel
your
kiss
Lembro
bem
do
teu
sorriso
I
remember
your
smile
well
Nosso
amor
não
foi
em
vão,
não,
não
Our
love
wasn't
in
vain,
no,
no
Me
entreguei
de
coração
I
gave
myself
to
it
completely
Mas
você
não
vê
que
o
nosso
amor
é
compromisso
But
you
don't
see
that
our
love
is
a
bond
Faz
de
conta
que
não
tem
mais
nada
a
ver
comigo
Pretending
it
has
nothing
to
do
with
me
E
assim
eu
fico
sem
você
And
so
I
am
without
you
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
É,
você
tem
medo
de
perder
a
liberdade
Yes,
you
are
afraid
of
losing
your
freedom
Mas
o
amor
é
lindo
e
só
traz
felicidade
But
love
is
beautiful
and
brings
only
happiness
Vem,
eu
sei
que
vou
te
convencer
Come,
I
know
I'll
convince
you
Tô
precisando
de
você
I
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lins, Umberto Da Silva Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.