Sorriso Maroto - Não Foi em Vão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Não Foi em Vão




Não Foi em Vão
Не напрасно
Se era pra brincar de amor
Если это была всего лишь игра в любовь,
Por que é que me beijou assim?
Зачем ты целовала меня так?
Despertando a vontade de amar
Разбудив во мне желание любить,
Acendendo um desejo em mim
Зажигая во мне страсть.
Se era pra ficar por ficar
Если ты хотела просто побыть со мной,
Me explica o brilho no olhar
Объясни мне блеск в своих глазах.
E pra que tanta indecisão
И зачем все эти сомнения?
Vem pra dentro do meu coração
Иди ко мне, в мое сердце.
Eu fiquei apaixonado
Я влюбился,
Sonhando em ter você comigo
Мечтая быть с тобой.
Sinto o gosto do teu beijo
Я чувствую вкус твоего поцелуя,
Lembro bem do teu sorriso
Я хорошо помню твою улыбку.
Nosso amor não foi em vão, não, não
Наша любовь не была напрасной, нет, нет,
Me entreguei de coração
Я отдал тебе свое сердце.
Mas você não que o nosso amor é compromisso
Но ты не видишь, что наша любовь это обязательство,
Faz de conta que não tem mais nada a ver comigo
Ты делаешь вид, что больше не имеешь ко мне никакого отношения.
E assim eu fico sem você
И так я остаюсь без тебя,
Eu não sei o que fazer
Я уже не знаю, что делать.
O que fazer
Что делать?
É, você tem medo de perder a liberdade
Да, ты боишься потерять свободу,
Mas o amor é lindo e traz felicidade
Но любовь прекрасна и приносит только счастье.
Vem, eu sei que vou te convencer
Иди ко мне, я знаю, что смогу тебя убедить.
precisando de você
Ты мне нужна.
Se era pra brincar de amor
Если это была всего лишь игра в любовь,
Por que é que me beijou assim?
Зачем ты целовала меня так?
Despertando a vontade de amar
Разбудив во мне желание любить,
Acendendo um desejo em mim
Зажигая во мне страсть.
Se era pra ficar por ficar
Если ты хотела просто побыть со мной,
Me explica o brilho no olhar
Объясни мне блеск в своих глазах.
E pra que tanta indecisão
И зачем все эти сомнения?
Vem pra dentro do meu coração
Иди ко мне, в мое сердце.
Eu fiquei apaixonado
Я влюбился,
Sonhando em ter você comigo
Мечтая быть с тобой.
Sinto o gosto do teu beijo
Я чувствую вкус твоего поцелуя,
Lembro bem do teu sorriso
Я хорошо помню твою улыбку.
Nosso amor não foi em vão, não, não
Наша любовь не была напрасной, нет, нет,
Me entreguei de coração
Я отдал тебе свое сердце.
Mas você não que o nosso amor é compromisso
Но ты не видишь, что наша любовь это обязательство,
Faz de conta que não tem mais nada a ver comigo
Ты делаешь вид, что больше не имеешь ко мне никакого отношения.
E assim eu fico sem você
И так я остаюсь без тебя,
Eu não sei o que fazer
Я уже не знаю, что делать.
O que fazer
Что делать?
É, você tem medo de perder a liberdade
Да, ты боишься потерять свободу,
Mas o amor é lindo e traz felicidade
Но любовь прекрасна и приносит только счастье.
Vem, eu sei que vou te convencer
Иди ко мне, я знаю, что смогу тебя убедить.
precisando de você
Ты мне нужна.





Writer(s): Gustavo Lins, Umberto Da Silva Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.