Sorriso Maroto - Não Tem Perdão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Não Tem Perdão




Não Tem Perdão
No Forgiveness
Choro toda vez
I cry every time
Que entro em nosso quarto
I enter our room
Toda a vez que olho no espelho
Every time I look in the mirror
Toda a vez que vejo o seu retrato
Every time I see your picture
Eu não legal
I'm not okay
Não vai ser fácil de recuperar
It won't be easy to recover
Vontade de viver, sem astral
Will to live, I'm feeling down
Por falta de você
Because of your absence
Pior que nada que eu faça vai mudar
Worse than anything, nothing I do will change
Sua decisão de separação
Your decision to break up
Eu reconheço os seus motivos, coberta de razão
I recognize your reasons, you're completely right
Pra você, caso de traição não tem perdão
For you, a case of betrayal has no forgiveness
Sei que é tarde pra me arrepender
I know it's too late to repent
Inconsequente, fraco, eu traí você
Reckless, weak, I betrayed you
Sabemos bem quem vai sofrer
We both know who will suffer
Hoje, Deus, sabe a minha dor
Today, only God knows my pain
Eu tive que perder pra dar valor
I had to lose you to appreciate you
Não serei o mesmo sem o teu amor
I won't be the same without your love
Choro toda vez
I cry every time
Que entro em nosso quarto
I enter our room
Toda a vez que olho no espelho
Every time I look in the mirror
Toda a vez que vejo o seu retrato
Every time I see your picture
Eu não legal
I'm not okay
Não vai ser fácil de recuperar
It won't be easy to recover
Vontade de viver, sem astral
Will to live, I'm feeling down
Por falta de você
Because of your absence
Pior que nada que eu faça vai mudar
Worse than anything, nothing I do will change
Sua decisão de separação
Your decision to break up
Eu reconheço os seus motivos, coberta de razão
I recognize your reasons, you're completely right
Pra você, caso de traição não tem perdão
For you, a case of betrayal has no forgiveness
Sei que é tarde pra me arrepender
I know it's too late to repent
Inconsequente, fraco, eu traí você
Reckless, weak, I betrayed you
Sabemos bem quem vai sofrer
We both know who will suffer
Hoje, Deus, sabe a minha dor
Today, only God knows my pain
Eu tive que perder pra dar valor
I had to lose you to appreciate you
Não serei o mesmo
I won't be the same
(Sei que é tarde pra me arrepender)
(I know it's too late to repent)
Inconsequente, fraco, (eu traí você), eu traí você
Reckless, weak, (I betrayed you), I betrayed you
Sabemos bem quem vai sofrer
We both know who will suffer
Hoje, Deus, sabe a minha dor
Today, only God knows my pain
Eu tive que perder pra dar valor
I had to lose you to appreciate you
Não serei o mesmo sem o teu amor
I won't be the same without your love
Sem o teu amor
Without your love





Writer(s): Valter Adao, Sergio Manoel Ignacio Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.