Paroles et traduction Sorriso Maroto - Não Vale Nada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vale Nada - Ao Vivo
Not Worth Anything - Live
Ô,
ô,
ô
(Diz
aí)
Oh,
oh,
oh
(say
it)
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Você
não
vale
nada,
não
You're
not
worth
anything,
no
Essa
história
de
dizer
pra
todo
mundo
This
story
about
telling
everyone
Que
eu
eu
sou
um
vagabundo
That
I'm
a
bum
Que
eu
não
sirvo
pra
você
That
I'm
not
fit
for
you
Fica
falando
por
aí
que
eu
te
procuro
Keep
saying
around
that
I'm
looking
for
you
Que
calúnia,
que
absurdo
What
slander,
what
absurdity
Mesmo
assim
eu
vou
dizer
Even
so,
I'll
say
it
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Inventando
uma
desculpa
Coming
up
with
an
excuse
Pra
chamar
minha
atenção
To
get
my
attention
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Se
fazendo
de
maluca
Pretending
to
be
crazy
Pra
chamar
minha
atenção
To
get
my
attention
Manda
uma
mensagem
Send
a
message
Mas
depois
que
viu
que
eu
li
But
after
you
saw
that
I
read
it
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Você
não
vale
nada,
não
You're
not
worth
anything,
no
Fica
stalkeando
minha
vida
Keep
stalking
my
life
Com
as
amigas,
que
sem
graça
With
your
friends,
how
boring
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Você
não
vale
nada,
não
You're
not
worth
anything,
no
Ô,
ô,
ô
(Diz
aí)
Oh,
oh,
oh
(say
it)
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Você
não
vale
nada,
não
You're
not
worth
anything,
no
Essa
história
de
dizer
pra
todo
mundo
This
story
about
telling
everyone
Que
eu
eu
sou
um
vagabundo
That
I'm
a
bum
Que
eu
não
sirvo
pra
você
That
I'm
not
fit
for
you
Fica
falando
por
aí
que
eu
te
procuro
Keep
saying
around
that
I'm
looking
for
you
Que
calúnia,
que
absurdo
What
slander,
what
absurdity
Mesmo
assim
eu
vou
dizer
Even
so,
I'll
say
it
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Inventando
uma
desculpa
Coming
up
with
an
excuse
Pra
chamar
minha
atenção
To
get
my
attention
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Mas
eu
gosto
de
você
But
I
like
you
Se
fazendo
de
maluca
Pretending
to
be
crazy
Pra
chamar
minha
atenção
To
get
my
attention
Manda
uma
mensagem
Send
a
message
Mas
depois
que
viu
que
eu
li
But
after
you
saw
that
I
read
it
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Você
não
vale
nada,
não
You're
not
worth
anything,
no
Fica
stalkeando
minha
vida
Keep
stalking
my
life
Com
as
amigas,
que
sem
graça
With
your
friends,
how
boring
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Você
não
vale
nada,
não
You're
not
worth
anything,
no
Ô,
ô,
ô
(O
nome
da
música)
Oh,
oh,
oh
(the
name
of
the
song)
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Você
não
vale
nada
You're
not
worth
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caramelo, Leandro Filé, Marcelinho Tdp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.