Paroles et traduction Sorriso Maroto - O Errado Sou Eu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Errado Sou Eu - Ao Vivo
Wronged One - Live
Não
sei
o
que
dizer
I
don't
know
what
to
say
Pra
mim
não
tá
rolando
mais
It's
not
working
for
me
anymore
Queria
acreditar
que
é
uma
fase
vai
passar
I
wanted
to
believe
it
was
a
phase
that
would
pass
Mais
tem
6 meses
que
eu
tô
só
But
it's
been
6 months
since
I've
been
alone
Deixando
o
tempo
se
arrastar
então
Letting
time
drag
on
Linda,
me
deixar
ir,
não
quero
discutir
My
love,
let
me
go,
I
don't
want
to
argue
Já
esperei
demais,
não
tô
dormindo
em
paz
I've
waited
too
long,
I'm
not
sleeping
peacefully
Não
é
nada
com
você,
o
errado
sou
eu
It's
not
your
fault,
I'm
the
one
who's
wrong
Você
quis
resolver,
mas
o
problema
é
que
You
wanted
to
solve
it,
but
the
problem
is
that
A
gente
se
beija,
mas
não
se
deseja
We
kiss,
but
we
don't
desire
each
other
A
gente
se
aceita,
mas
não
se
respeita
mais
We
accept
each
other,
but
we
don't
respect
each
other
anymore
Você
é
perfeita,
mas
do
que
adianta
You're
perfect,
but
what's
the
use
Se
a
gente
não
briga,
mas
também
não
ama
If
we
don't
fight,
but
we
don't
love
either
A
gente
se
beija,
mas
não
se
deseja
We
kiss,
but
we
don't
desire
each
other
A
gente
se
aceita,
mas
não
se
respeita
mais
We
accept
each
other,
but
we
don't
respect
each
other
anymore
Você
é
perfeita,
mas
do
que
adianta
You're
perfect,
but
what's
the
use
Se
a
gente
não
briga,
mas
também
não
transa
If
we
don't
fight,
but
we
also
don't
make
love
Não
sei
o
que
dizer
I
don't
know
what
to
say
Pra
mim
não
tá
rolando
mais
It's
not
working
for
me
anymore
Queria
acreditar
que
é
uma
fase.
vai
passar
I
wanted
to
believe
it
was
a
phase
that
would
pass
Mas
tem
seis
meses
que
eu
tô
só
But
it's
been
six
months
since
I've
been
alone
Deixando
o
tempo
se
arrastar,
então
Letting
time
drag
on
Linda,
me
deixa
ir,
não
quero
discutir
My
love,
let
me
go,
I
don't
want
to
argue
Já
esperei
demais
não
tô
dormindo
em
paz
I've
waited
too
long,
I'm
not
sleeping
peacefully
Não
é
nada
com
você,
o
errado
sou
eu
It's
not
your
fault,
I'm
the
one
who's
wrong
Você
quis
resolver,
mas
o
problema
é
que
You
wanted
to
solve
it,
but
the
problem
is
that
A
gente
se
beija,
mas
não
se
deseja
We
kiss,
but
we
don't
desire
each
other
A
gente
se
aceita,
mas
não
se
respeita
mais
We
accept
each
other,
but
we
don't
respect
each
other
anymore
Você
é
perfeita,
mas
do
que
adianta
You're
perfect,
but
what's
the
use
Se
a
gente
não
briga,
mas
também
não
ama
If
we
don't
fight,
but
we
don't
love
either
A
gente
se
beija,
mas
não
se
deseja
We
kiss,
but
we
don't
desire
each
other
A
gente
se
aceita,
mas
não
se
respeita
mais
We
accept
each
other,
but
we
don't
respect
each
other
anymore
Você
é
perfeita,
mas
do
que
adianta
You're
perfect,
but
what's
the
use
Se
a
gente
não
briga,
mas
também
não
ama
If
we
don't
fight,
but
we
don't
love
either
Mas
não
se
respeita
mais
But
we
don't
respect
each
other
anymore
Você
é
perfeita,
mas
do
que
adianta
You're
perfect,
but
what's
the
use
Se
a
gente
não
briga,
mas
também
não
transa
If
we
don't
fight,
but
we
also
don't
make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapha Lucas, Samuel Deoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.