Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que É, O Que É?
Was ist das, was ist das?
O
que
é,
o
que
é?
Was
ist
das,
was
ist
das?
É
abrigo,
é
abandono
Es
ist
Zuflucht,
es
ist
Verlassenheit
Faz
dormir,
mas
tira
o
sono
Es
lässt
schlafen,
doch
raubt
den
Schlaf
É
tão
manso
e
tão
voraz
Es
ist
so
sanft
und
so
gierig
Causa
guerra
e
sela
a
paz
Es
verursacht
Krieg
und
besiegelt
Frieden
É
prisão,
é
liberdade
Es
ist
Gefängnis,
es
ist
Freiheit
É
romance,
é
amizade
Es
ist
Romanze,
es
ist
Freundschaft
É
encontro,
é
despedida
Es
ist
Begegnung,
es
ist
Abschied
A
missão
maior
da
vida
Die
größte
Mission
des
Lebens
O
que
é,
o
que
é?
Was
ist
das,
was
ist
das?
Doce,
às
vezes
tão
amargo
Süß,
manchmal
so
bitter
Moderado,
exagerado
Gemäßigt,
übertrieben
É
estranho
e
tão
normal
Es
ist
seltsam
und
so
normal
Leve
brisa
ou
vendaval
Leichte
Brise
oder
Sturmwind
É
deserto,
é
um
oasis
Es
ist
Wüste,
es
ist
eine
Oase
Um
dom
de
fazer
milagres
Eine
Gabe,
Wunder
zu
wirken
Faz
cair
e
levantar
Es
lässt
fallen
und
aufstehen
Faz
sorrir
e
faz
chorar
Es
lässt
lächeln
und
lässt
weinen
Na
mesma
medida
pra
homem
ou
mulher
Im
gleichen
Maße
für
Mann
oder
Frau
Pra
quem
acredita
e
pra
quem
não
tem
fé
Für
den,
der
glaubt,
und
für
den,
der
keinen
Glauben
hat
Quem
vai
ser
feliz
em
um
dia
provar
Wer
glücklich
sein
wird,
eines
Tages
zu
erfahren
A
emoção
que
é
amar
Das
Gefühl,
das
Lieben
ist
O
amor
é
a
resposta
Die
Liebe
ist
die
Antwort
É
entrega,
é
aposta
Es
ist
Hingabe,
es
ist
Einsatz
Pode
ser
rico
ou
pobre
Für
reich
oder
arm
Um
plebeu,
ou
um
nobre
Ein
Bürgerlicher
oder
ein
Adliger
É
razão,
é
loucura
Es
ist
Vernunft,
es
ist
Wahnsinn
É
doença,
é
a
cura
Es
ist
Krankheit,
es
ist
die
Heilung
Seja
lá
onde
for
Wo
auch
immer
es
sei
Na
alegria,
ou
na
dor
In
der
Freude
oder
im
Schmerz
O
que
vale
é
o
amor
Was
zählt,
ist
die
Liebe
O
que
é,
o
que
é?
Was
ist
das,
was
ist
das?
Doce,
às
vezes
tão
amargo
Süß,
manchmal
so
bitter
Moderado,
exagerado
Gemäßigt,
übertrieben
É
estranho
e
tão
normal
Es
ist
seltsam
und
so
normal
Leve
brisa
ou
vendaval
Leichte
Brise
oder
Sturmwind
É
deserto,
é
um
oasis
Es
ist
Wüste,
es
ist
eine
Oase
Um
dom
de
fazer
milagres
Eine
Gabe,
Wunder
zu
wirken
Faz
cair
e
levantar
Es
lässt
fallen
und
aufstehen
Faz
sorrir
e
faz
chorar
Es
lässt
lächeln
und
lässt
weinen
Na
mesma
medida
pra
homem
ou
mulher
Im
gleichen
Maße
für
Mann
oder
Frau
Pra
quem
acredita
e
pra
quem
não
tem
fé
Für
den,
der
glaubt,
und
für
den,
der
keinen
Glauben
hat
Quem
vai
ser
feliz
em
um
dia
provar
Wer
glücklich
sein
wird,
eines
Tages
zu
erfahren
A
emoção
que
é
amar
Das
Gefühl,
das
Lieben
ist
O
amor
é
a
resposta
Die
Liebe
ist
die
Antwort
É
entrega,
é
aposta
Es
ist
Hingabe,
es
ist
Einsatz
Pode
ser
rico
ou
pobre
Für
reich
oder
arm
Um
plebeu,
ou
um
nobre
Ein
Bürgerlicher
oder
ein
Adliger
É
razão,
é
loucura
Es
ist
Vernunft,
es
ist
Wahnsinn
É
doença,
é
a
cura
Es
ist
Krankheit,
es
ist
die
Heilung
Seja
lá
onde
for
Wo
auch
immer
es
sei
Na
alegria,
ou
na
dor
In
der
Freude
oder
im
Schmerz
O
que
vale
é
o
amor
Was
zählt,
ist
die
Liebe
O
amor
é
a
resposta
Die
Liebe
ist
die
Antwort
É
entrega,
é
aposta
Es
ist
Hingabe,
es
ist
Einsatz
Pode
ser
rico
ou
pobre
Für
reich
oder
arm
Um
plebeu,
ou
um
nobre
Ein
Bürgerlicher
oder
ein
Adliger
É
razão,
é
loucura
Es
ist
Vernunft,
es
ist
Wahnsinn
É
doença,
é
a
cura
Es
ist
Krankheit,
es
ist
die
Heilung
Seja
lá
onde
for
Wo
auch
immer
es
sei
Na
alegria,
ou
na
dor
In
der
Freude
oder
im
Schmerz
O
que
vale
é
o
amor
Was
zählt,
ist
die
Liebe
O
que
é,
o
que
é?
Was
ist
das,
was
ist
das?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Lago Da Costa, Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Antonio Carlos Ferreira Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.