Sorriso Maroto - Outros Ideais - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Outros Ideais - Ao Vivo




Outros Ideais - Ao Vivo
Other Ideals - Live
Eu entendo que você se sinta assim
I understand that you feel this way
Parece fácil pra você, mas olha aqui
It seems easy for you, but look here
Não é bem assim, é ruim pra mim
It's not really like that, it's bad for me
Parei pra pensar
I stopped to think
Minha vida tão corrida, muito o que fazer
My life is so busy, so much to do
Sua família sempre preocupada com você
Your family is always worried about you
Não somos iguais, outros ideais
We are not the same, different ideals
Não tem como esconder
There is no way to hide it
No futuro pode ser que a gente se bem
In the future, we might get along
Ou então, sei lá, você encontre alguém
Or maybe, I don't know, you find someone else
desejo que você seja feliz
I just wish for you to be happy
o tempo irá mostrar o que o destino quis
Only time will show what destiny wanted
Se valeu a pena
If it was worth it
Você vai se acostumar, você vai compreender
You will get used to it, you will understand
Essa atitude que eu tomei
This attitude that I took
Tudo isso vai mudar, essa fase vai passar
All this will change, this phase will pass
Mas males que vem para o bem
But there are evils that come for good
Se por acaso te encontrar, nosso coração falar
If by chance I find you, our hearts talk
A gente se acerta e vai além
We will fix it and go beyond
São coisas que o tempo irá mostrar
These are things that time will show
São coisas que o tempo
These are things that time
Eu entendo que você se sinta assim
I understand that you feel this way
Parece fácil pra você, mas olha aqui
It seems easy for you, but look here
Não é bem assim, é ruim pra mim
It's not really like that, it's bad for me
Parei pra pensar
I stopped to think
Minha vida tão corrida, muito o que fazer
My life is so busy, so much to do
Sua família sempre preocupada com você
Your family is always worried about you
Não somos iguais, outros ideais
We are not the same, different ideals
Não tem como esconder
There is no way to hide it
No futuro pode ser que a gente se bem
In the future, we might get along
Ou então, sei lá, você encontre alguém
Or maybe, I don't know, you find someone else
desejo que você seja feliz
I just wish for you to be happy
o tempo irá mostrar o que o destino quis
Only time will show what destiny wanted
Se valeu a pena
If it was worth it
Você vai se acostumar, você vai compreender
You will get used to it, you will understand
Essa atitude que eu tomei
This attitude that I took
Tudo isso vai mudar, essa fase vai passar
All this will change, this phase will pass
Mas males que vem para o bem
But there are evils that come for good
Se por acaso te encontrar, nosso coração falar
If by chance I find you, our hearts talk
A gente se acerta e vai além
We will fix it and go beyond
São coisas que o tempo irá mostrar
These are things that time will show
Você vai se acostumar, você vai compreender
You will get used to it, you will understand
Essa atitude que eu tomei
This attitude that I took
Tudo isso vai mudar, essa fase vai passar
All this will change, this phase will pass
Mas males que vem para o bem
But there are evils that come for good
Se por acaso te encontrar, nosso coração falar
If by chance I find you, our hearts talk
A gente se acerta e vai além
We will fix it and go beyond
São coisas que o tempo irá mostrar
These are things that time will show
São coisas que o tempo
These are things that time
São coisas que o tempo irá mostrar
These are things that time will show





Writer(s): Celsinho, Paulo Mac, Rapha, Thiaguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.