Paroles et traduction Sorriso Maroto - Outros Ideais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outros Ideais - Ao Vivo
Other Ideals - Live
Eu
entendo
que
você
se
sinta
assim
I
understand
that
you
feel
this
way
Parece
fácil
pra
você,
mas
olha
aqui
It
seems
easy
for
you,
but
look
here
Não
é
bem
assim,
é
ruim
pra
mim
It's
not
really
like
that,
it's
bad
for
me
Parei
pra
pensar
I
stopped
to
think
Minha
vida
tão
corrida,
muito
o
que
fazer
My
life
is
so
busy,
so
much
to
do
Sua
família
sempre
preocupada
com
você
Your
family
is
always
worried
about
you
Não
somos
iguais,
outros
ideais
We
are
not
the
same,
different
ideals
Não
tem
como
esconder
There
is
no
way
to
hide
it
No
futuro
pode
ser
que
a
gente
se
dê
bem
In
the
future,
we
might
get
along
Ou
então,
sei
lá,
você
encontre
alguém
Or
maybe,
I
don't
know,
you
find
someone
else
Só
desejo
que
você
seja
feliz
I
just
wish
for
you
to
be
happy
Só
o
tempo
irá
mostrar
o
que
o
destino
quis
Only
time
will
show
what
destiny
wanted
Se
valeu
a
pena
If
it
was
worth
it
Você
vai
se
acostumar,
você
vai
compreender
You
will
get
used
to
it,
you
will
understand
Essa
atitude
que
eu
tomei
This
attitude
that
I
took
Tudo
isso
vai
mudar,
essa
fase
vai
passar
All
this
will
change,
this
phase
will
pass
Mas
há
males
que
vem
para
o
bem
But
there
are
evils
that
come
for
good
Se
por
acaso
te
encontrar,
nosso
coração
falar
If
by
chance
I
find
you,
our
hearts
talk
A
gente
se
acerta
e
vai
além
We
will
fix
it
and
go
beyond
São
coisas
que
o
tempo
irá
mostrar
These
are
things
that
time
will
show
São
coisas
que
o
tempo
These
are
things
that
time
Eu
entendo
que
você
se
sinta
assim
I
understand
that
you
feel
this
way
Parece
fácil
pra
você,
mas
olha
aqui
It
seems
easy
for
you,
but
look
here
Não
é
bem
assim,
é
ruim
pra
mim
It's
not
really
like
that,
it's
bad
for
me
Parei
pra
pensar
I
stopped
to
think
Minha
vida
tão
corrida,
muito
o
que
fazer
My
life
is
so
busy,
so
much
to
do
Sua
família
sempre
preocupada
com
você
Your
family
is
always
worried
about
you
Não
somos
iguais,
outros
ideais
We
are
not
the
same,
different
ideals
Não
tem
como
esconder
There
is
no
way
to
hide
it
No
futuro
pode
ser
que
a
gente
se
dê
bem
In
the
future,
we
might
get
along
Ou
então,
sei
lá,
você
encontre
alguém
Or
maybe,
I
don't
know,
you
find
someone
else
Só
desejo
que
você
seja
feliz
I
just
wish
for
you
to
be
happy
Só
o
tempo
irá
mostrar
o
que
o
destino
quis
Only
time
will
show
what
destiny
wanted
Se
valeu
a
pena
If
it
was
worth
it
Você
vai
se
acostumar,
você
vai
compreender
You
will
get
used
to
it,
you
will
understand
Essa
atitude
que
eu
tomei
This
attitude
that
I
took
Tudo
isso
vai
mudar,
essa
fase
vai
passar
All
this
will
change,
this
phase
will
pass
Mas
há
males
que
vem
para
o
bem
But
there
are
evils
that
come
for
good
Se
por
acaso
te
encontrar,
nosso
coração
falar
If
by
chance
I
find
you,
our
hearts
talk
A
gente
se
acerta
e
vai
além
We
will
fix
it
and
go
beyond
São
coisas
que
o
tempo
irá
mostrar
These
are
things
that
time
will
show
Você
vai
se
acostumar,
você
vai
compreender
You
will
get
used
to
it,
you
will
understand
Essa
atitude
que
eu
tomei
This
attitude
that
I
took
Tudo
isso
vai
mudar,
essa
fase
vai
passar
All
this
will
change,
this
phase
will
pass
Mas
há
males
que
vem
para
o
bem
But
there
are
evils
that
come
for
good
Se
por
acaso
te
encontrar,
nosso
coração
falar
If
by
chance
I
find
you,
our
hearts
talk
A
gente
se
acerta
e
vai
além
We
will
fix
it
and
go
beyond
São
coisas
que
o
tempo
irá
mostrar
These
are
things
that
time
will
show
São
coisas
que
o
tempo
These
are
things
that
time
São
coisas
que
o
tempo
irá
mostrar
These
are
things
that
time
will
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celsinho, Paulo Mac, Rapha, Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.