Paroles et traduction Sorriso Maroto - Por Mim, Por Nós (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mim, Por Nós (Ao Vivo)
Ради меня, ради нас (концертная запись)
Mesmo
que
caia
outro
pé
d'água
na
cidade
eu
vou
te
ver
Даже
если
на
город
обрушится
ливень,
я
увижу
тебя.
Mesmo
que
fechem
túneis,
pontes
e
acessos
a
você
Даже
если
перекроют
туннели,
мосты
и
все
пути
к
тебе.
Pessoas
andam
pela
rua
em
vai
e
vem
tristes
e
sós
Люди
ходят
по
улице
туда-сюда,
грустные
и
одинокие.
Sou
mais
um,
mais
um
Я
такой
же,
как
они,
De
madrugada
aqui
pensando
em
nós
Сижу
перед
рассветом
и
думаю
о
нас.
E
mais
nada
И
больше
ничто,
E
mais
nada
И
больше
ничто
Vai
me
convencer
a
te
tirar
do
peito
Не
заставит
меня
вычеркнуть
тебя
из
сердца.
E
mais
nada
И
больше
ничто.
Nem
ninguém,
a
não
ser
você
Никто,
кроме
тебя.
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Скажи
мне,
что
ты
уже
встретила
кого-то,
Que
passou
o
dia
bem
Кто
провел
день
хорошо,
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Кто
не
вернется
и
не
позвонит
мне,
Que
eu
vou
te
esquecer
também
Что
я
тоже
тебя
забуду.
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Приди
и
скажи,
что
ты
больше
не
думаешь
о
нас,
Que
não
ouve
a
minha
voz
Что
не
слышишь
мой
голос.
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
Если
это
не
так,
то
это
не
конец.
Volta
amor,
volta
pra
mim
Вернись,
любимая,
вернись
ко
мне.
Por
mim,
por
nós
Ради
меня,
ради
нас.
Mesmo
que
caia
outro
pé
d'água
na
cidade
eu
vou
te
ver
Даже
если
на
город
обрушится
ливень,
я
увижу
тебя.
Mesmo
que
fechem
túneis,
pontes
e
acessos
a
você
Даже
если
перекроют
туннели,
мосты
и
все
пути
к
тебе.
Pessoas
andam
pela
rua
em
vai
e
vem
tristes
e
sós
Люди
ходят
по
улице
туда-сюда,
грустные
и
одинокие.
Sou
mais
um,
mais
um
Я
такой
же,
как
они,
De
madrugada
aqui
pensando
em
nós
Сижу
перед
рассветом
и
думаю
о
нас.
E
mais
nada
И
больше
ничто,
E
mais
nada
И
больше
ничто
Vai
me
convencer
a
te
tirar
do
peito
Не
заставит
меня
вычеркнуть
тебя
из
сердца.
E
mais
nada
И
больше
ничто.
Nem
ninguém,
a
não
ser
você
Никто,
кроме
тебя.
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Скажи
мне,
что
ты
уже
встретила
кого-то,
Que
passou
o
dia
bem
Кто
провел
день
хорошо,
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Кто
не
вернется
и
не
позвонит
мне,
Que
eu
vou
te
esquecer
também
Что
я
тоже
тебя
забуду.
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Приди
и
скажи,
что
ты
больше
не
думаешь
о
нас,
Que
não
ouve
a
minha
voz
Что
не
слышишь
мой
голос.
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
Если
это
не
так,
то
это
не
конец.
Volta
amor,
volta
pra
mim
Вернись,
любимая,
вернись
ко
мне.
Por
mim,
por
nós
Ради
меня,
ради
нас.
Me
diz
que
já
conheceu
alguém
Скажи
мне,
что
ты
уже
встретила
кого-то,
Que
passou
o
dia
bem
Кто
провел
день
хорошо,
Que
não
vai
voltar,
nem
me
ligar
Кто
не
вернется
и
не
позвонит
мне,
Que
eu
vou
te
esquecer
também
Что
я
тоже
тебя
забуду.
Vem
e
me
diz
que
não
pensa
mais
em
nós
Приди
и
скажи,
что
ты
больше
не
думаешь
о
нас,
Que
não
ouve
a
minha
voz
Что
не
слышишь
мой
голос.
Se
não
for
assim,
não
é
o
fim
Если
это
не
так,
то
это
не
конец.
Volta
amor,
volta
pra
mim
Вернись,
любимая,
вернись
ко
мне.
Por
mim,
por
nós
Ради
меня,
ради
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Cardoso, Dilsinho, Sergio Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.