Paroles et traduction Sorriso Maroto - Promessas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promessas - Ao Vivo
Promises - Live
Eu
já
te
conheço,
é
fácil
de
notar
I
already
know
you,
it's
easy
to
see
Fica
transparente,
ver
no
seu
olhar
It's
transparent,
I
see
it
in
your
eyes
O
que
está
passando
na
sua
cabeça
What's
going
on
in
your
head
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
They're
scheming
to
separate
us
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar
Those
who
don't
know
me
can't
talk
Isso
é
inveja,
tente
reparar
This
is
envy,
try
to
see
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
I
never
gave
you
any
reason
to
doubt
me
Se
eu
não
(seu
eu
não),
estivesse,
com
você
If
I
weren't
(if
I
weren't)
with
you
Estaria
sem
ninguém
I'd
be
with
no
one
E
faço
promessas
pra
te
provar
And
I
make
promises
to
prove
it
to
you
Te
provar,
te
provar
To
prove
it,
to
prove
it
Prometo
ser
fiel
a
você
I
promise
to
be
faithful
to
you
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
To
love
you
with
the
fire
of
passion
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
I
don't
want
anyone
else,
you
can
believe
it
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
And
I
leave
everything
in
your
hands
Avise
a
quem
queira
saber
Tell
whoever
wants
to
know
Que
esse
amor
é
pra
durar,
pra
sempre
That
this
love
is
meant
to
last,
forever
Eu
já
te
conheço,
é
fácil
de
notar
I
already
know
you,
it's
easy
to
see
Fica
transparente,
ver
no
seu
olhar
It's
transparent,
I
see
it
in
your
eyes
O
que
está
passando
na
sua
cabeça
What's
going
on
in
your
head
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
They're
scheming
to
separate
us
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar,
não
Those
who
don't
know
me
can't
talk,
no
Isso
é
inveja,
tente
reparar
This
is
envy,
try
to
see
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
I
never
gave
you
any
reason
to
doubt
me
Se
eu
não
(seu
eu
não),
estivesse,
com
você
If
I
weren't
(if
I
weren't)
with
you
Estaria
sem
ninguém
I'd
be
with
no
one
E
faço
promessas
pra
te
provar,
te
provar
And
I
make
promises
to
prove
it
to
you,
to
prove
it
Prometo
ser
fiel
a
você
I
promise
to
be
faithful
to
you
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
To
love
you
with
the
fire
of
passion
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
I
don't
want
anyone
else,
you
can
believe
it
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
And
I
leave
everything
in
your
hands
Avise
a
quem
queira
saber
Tell
whoever
wants
to
know
Que
esse
amor
é
pra
durar
That
this
love
is
meant
to
last
Eu
prometo
(prometo
ser
fiel
a
você)
I
promise
(I
promise
to
be
faithful
to
you)
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
To
love
you
with
the
fire
of
passion
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
I
don't
want
anyone
else,
you
can
believe
it
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
And
I
leave
everything
in
your
hands
Avise
a
quem
queira
saber
Tell
whoever
wants
to
know
Que
esse
amor
é
pra
durar,
pra
sempre
That
this
love
is
meant
to
last,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cardoso Bruno, Jr. Sergio, Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.