Sorriso Maroto - Promessas - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Promessas - Ao Vivo




Promessas - Ao Vivo
Promises - Live
Eu te conheço, é fácil de notar
I already know you, it's easy to see
Fica transparente, ver no seu olhar
It's transparent, I see it in your eyes
O que está passando na sua cabeça
What's going on in your head
Estão fazendo intrigas pra nos separar
They're scheming to separate us
Quem não me conhece não pode falar
Those who don't know me can't talk
Isso é inveja, tente reparar
This is envy, try to see
Nunca dei motivos pra desconfiar
I never gave you any reason to doubt me
Se eu não (seu eu não), estivesse, com você
If I weren't (if I weren't) with you
Estaria sem ninguém
I'd be with no one
E faço promessas pra te provar
And I make promises to prove it to you
Te provar, te provar
To prove it, to prove it
Prometo ser fiel a você
I promise to be faithful to you
Te amar com o fogo da paixão
To love you with the fire of passion
Não quero mais ninguém, pode crer
I don't want anyone else, you can believe it
E deixo tudo em suas mãos
And I leave everything in your hands
Avise a quem queira saber
Tell whoever wants to know
Que esse amor é pra durar, pra sempre
That this love is meant to last, forever
Eu te conheço, é fácil de notar
I already know you, it's easy to see
Fica transparente, ver no seu olhar
It's transparent, I see it in your eyes
O que está passando na sua cabeça
What's going on in your head
Estão fazendo intrigas pra nos separar
They're scheming to separate us
Quem não me conhece não pode falar, não
Those who don't know me can't talk, no
Isso é inveja, tente reparar
This is envy, try to see
Nunca dei motivos pra desconfiar
I never gave you any reason to doubt me
Se eu não (seu eu não), estivesse, com você
If I weren't (if I weren't) with you
Estaria sem ninguém
I'd be with no one
E faço promessas pra te provar, te provar
And I make promises to prove it to you, to prove it
Prometo ser fiel a você
I promise to be faithful to you
Te amar com o fogo da paixão
To love you with the fire of passion
Não quero mais ninguém, pode crer
I don't want anyone else, you can believe it
E deixo tudo em suas mãos
And I leave everything in your hands
Avise a quem queira saber
Tell whoever wants to know
Que esse amor é pra durar
That this love is meant to last
Eu prometo (prometo ser fiel a você)
I promise (I promise to be faithful to you)
Te amar com o fogo da paixão
To love you with the fire of passion
Não quero mais ninguém, pode crer
I don't want anyone else, you can believe it
E deixo tudo em suas mãos
And I leave everything in your hands
Avise a quem queira saber
Tell whoever wants to know
Que esse amor é pra durar, pra sempre
That this love is meant to last, forever
Pra sempre
Forever





Writer(s): Cardoso Bruno, Jr. Sergio, Thiago Andre Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.