Paroles et traduction Sorriso Maroto - Promessas - Ao Vivo
Promessas - Ao Vivo
Обещания - Живой концерт
Eu
já
te
conheço,
é
fácil
de
notar
Я
тебя
уже
знаю,
это
легко
заметить,
Fica
transparente,
ver
no
seu
olhar
В
твоих
глазах
все
прозрачно,
я
вижу,
O
que
está
passando
na
sua
cabeça
Что
творится
у
тебя
в
голове.
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Плетут
интриги,
чтобы
нас
разлучить.
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar
Кто
меня
не
знает,
тот
не
может
говорить,
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Это
просто
зависть,
попробуй
заметить.
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Я
никогда
не
давал
повода
для
подозрений.
Se
eu
não
(seu
eu
não),
estivesse,
com
você
Если
бы
я
(если
бы
я)
не
был
с
тобой,
Estaria
sem
ninguém
Я
был
бы
ни
с
кем.
E
faço
promessas
pra
te
provar
И
я
даю
обещания,
чтобы
доказать
тебе,
Te
provar,
te
provar
Доказать,
доказать
тебе.
Prometo
ser
fiel
a
você
Обещаю
быть
тебе
верным,
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Любить
тебя
с
огнем
страсти.
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
Мне
больше
никто
не
нужен,
поверь,
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
И
я
отдаю
всё
в
твои
руки.
Avise
a
quem
queira
saber
Сообщи
всем,
кто
хочет
знать,
Que
esse
amor
é
pra
durar,
pra
sempre
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно.
Eu
já
te
conheço,
é
fácil
de
notar
Я
тебя
уже
знаю,
это
легко
заметить,
Fica
transparente,
ver
no
seu
olhar
В
твоих
глазах
все
прозрачно,
я
вижу,
O
que
está
passando
na
sua
cabeça
Что
творится
у
тебя
в
голове.
Estão
fazendo
intrigas
pra
nos
separar
Плетут
интриги,
чтобы
нас
разлучить.
Quem
não
me
conhece
não
pode
falar,
não
Кто
меня
не
знает,
тот
не
может
говорить,
нет,
Isso
é
inveja,
tente
reparar
Это
просто
зависть,
попробуй
заметить.
Nunca
dei
motivos
pra
desconfiar
Я
никогда
не
давал
повода
для
подозрений.
Se
eu
não
(seu
eu
não),
estivesse,
com
você
Если
бы
я
(если
бы
я)
не
был
с
тобой,
Estaria
sem
ninguém
Я
был
бы
ни
с
кем.
E
faço
promessas
pra
te
provar,
te
provar
И
я
даю
обещания,
чтобы
доказать
тебе,
доказать
тебе,
Prometo
ser
fiel
a
você
Обещаю
быть
тебе
верным,
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Любить
тебя
с
огнем
страсти.
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
Мне
больше
никто
не
нужен,
поверь,
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
И
я
отдаю
всё
в
твои
руки.
Avise
a
quem
queira
saber
Сообщи
всем,
кто
хочет
знать,
Que
esse
amor
é
pra
durar
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно.
Eu
prometo
(prometo
ser
fiel
a
você)
Я
обещаю
(обещаю
быть
тебе
верным),
Te
amar
com
o
fogo
da
paixão
Любить
тебя
с
огнем
страсти.
Não
quero
mais
ninguém,
pode
crer
Мне
больше
никто
не
нужен,
поверь,
E
deixo
tudo
em
suas
mãos
И
я
отдаю
всё
в
твои
руки.
Avise
a
quem
queira
saber
Сообщи
всем,
кто
хочет
знать,
Que
esse
amor
é
pra
durar,
pra
sempre
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cardoso Bruno, Jr. Sergio, Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.