Paroles et traduction Sorriso Maroto - Saigon
Tantas
palavras,
meias
palavras
So
many
words,
half-words
Nosso
apartamento,
um
pedaço
de
Saigon
Our
apartment,
a
piece
of
Saigon
Me
disse
adeus
em
um
espelho
com
batom
You
said
goodbye
to
me
in
a
mirror
with
lipstick
Vai
minha
estrela,
iluminando
Go
my
star,
illuminating
Toda
esta
cidade,
como
um
céu
de
luz
neon
This
whole
city,
like
a
neon
sky
Teu
brilho
silencia
todo
som
Your
brilliance
silences
every
sound
Às
vezes
você
anda
por
aí,
brinca
de
se
entregar
Sometimes
you
walk
around,
playing
at
surrender
Sonha
pra
não
dormir
Dreaming
so
as
not
to
sleep
E
quase
sempre
eu
penso
em
te
deixar
e
And
almost
always
I
think
of
leaving
you,
and
É
só
você
chegar,
pra
eu
me
esquecer
de
mim
It's
only
when
you
arrive
that
I
forget
myself
Anoiteceu
Night
has
fallen
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
I
look
at
the
sky
and
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
pra
Saigon
I
wait
for
you
to
come
back
to
Saigon
Anoiteceu
Night
has
fallen
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
I
look
at
the
sky
and
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
pra
Saigon
I
wait
for
you
to
come
back
to
Saigon
Tantas
palavras,
meias
palavras
So
many
words,
half-words
Nosso
apartamento,
um
pedaço
de
Saigon
Our
apartment,
a
piece
of
Saigon
Me
disse
adeus
em
um
espelho
com
batom
You
said
goodbye
to
me
in
a
mirror
with
lipstick
Vai
minha
estrela,
iluminando
Go
my
star,
illuminating
Toda
esta
cidade,
como
um
céu
de
luz
neon
This
whole
city,
like
a
neon
sky
Teu
brilho
silencia
todo
som
Your
brilliance
silences
every
sound
Às
vezes
você
anda
por
aí,
brinca
de
se
entregar
Sometimes
you
walk
around,
playing
at
surrender
Sonha
pra
não
dormir
Dreaming
so
as
not
to
sleep
E
quase
sempre
eu
penso
em
te
deixar
e
And
almost
always
I
think
of
leaving
you,
and
É
só
você
chegar,
pra
eu
me
esquecer
de
mim
It's
only
when
you
arrive
that
I
forget
myself
Anoiteceu
Night
has
fallen
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
I
look
at
the
sky
and
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
pra
Saigon
I
wait
for
you
to
come
back
to
Saigon
Anoiteceu
Night
has
fallen
Olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
I
look
at
the
sky
and
see
how
good
it
is
Ver
as
estrelas
na
escuridão
To
see
the
stars
in
the
darkness
Espero
você
voltar
pra
Saigon
I
wait
for
you
to
come
back
to
Saigon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Carter, Paulo Feital, Carlao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.