Sorriso Maroto - Sinais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Sinais




Se é pra viver um grande amor
Если будет жить любовь
Sei que é preciso cultivar
Знаю, что нужно развивать
Hoje aprendi com o que passou
Сегодня я узнал, что прошло
Que cada detalhe vai somar
Что каждая деталь будет сложить
Fui desatento, meu amor
Я был невнимательным, моя любовь
Quem ama tem que reparar
Тот, кто любит есть для ремонта
Ver em você o que mudou
Увидеть, что вы что изменилось
E se é preciso eu mudar
И если нужно, я могу изменить
Ouvir seu silêncio de mulher
Слушать его молчание женщины
Ver os sinais que você
Видеть знаки, которые вам дает
Discretamente bate o
Тихо бьет карте
Mexe os cabelos sem parar
Портит волосы без остановки
Pintou as unhas de café
Покрасил ногти кафе
Vive olhando pro nada
Живет глядя pro ничего
Perdão, amor, se levei tempo demais
Прощение, любовь, если мне потребовалось слишком много времени
Deixei uma porção de coisas pra trás
Я часть чего назад
Errei em olhar pra mim
Ошибочно только жди
Meu bem, nunca te vi assim
Мой хороший, никогда не видел тебя таким образом
Nem de amor se vive uma relação
Не только любовь живет в отношения
Cada detalhe que perdi foi um grão
Каждая деталь, что потерял зерно
E quantos grãos deixei cair
И сколько зерна упал
Será que chegou ao fim?
Будет, что уже подошел к концу?
Pior de tudo é perceber
Хуже всего-это понять,
Que você vinha dando sinais e eu não vi
То, что вы были давать сигналы и я не видел
Fui desatento, meu amor
Я был невнимательным, моя любовь
Quem ama tem que reparar
Тот, кто любит есть для ремонта
Ver em você o que mudou
Увидеть, что вы что изменилось
E se é preciso eu mudar
И если нужно, я могу изменить
Ouvir seu silêncio de mulher
Слушать его молчание женщины
Ver os sinais que você
Видеть знаки, которые вам дает
Discretamente bate o
Тихо бьет карте
Mexe os cabelos sem parar
Портит волосы без остановки
Pintou as unhas de café
Покрасил ногти кафе
Vive olhando pro nada
Живет глядя pro ничего
Perdão, amor, se levei tempo demais
Прощение, любовь, если мне потребовалось слишком много времени
Deixei uma porção de coisas pra trás
Я часть чего назад
Errei em olhar pra mim
Ошибочно только жди
Meu bem, nunca te vi assim
Мой хороший, никогда не видел тебя таким образом
Nem de amor se vive uma relação
Не только любовь живет в отношения
Cada detalhe que perdi foi um grão
Каждая деталь, что потерял зерно
E quantos grãos deixei cair
И сколько зерна упал
Será que chegou ao fim?
Будет, что уже подошел к концу?
Pior de tudo é perceber
Хуже всего-это понять,
Que você vinha dando sinais e eu não vi
То, что вы были давать сигналы и я не видел
Perdão, amor, se levei tempo demais (perdão, amor)
Прощение, любовь, если мне потребовалось слишком много времени (прощение, любовь)
Deixei uma porção de coisas pra trás (eu errei)
Я оставил часть вещей, ведь назад ошибся)
Errei em olhar pra mim (eu errei)
Надо только посмотреть на меня ошибся)
Meu bem, nunca te vi assim
Мой хороший, никогда не видел тебя таким образом
Nem de amor se vive uma relação
Не только любовь живет в отношения
Cada detalhe que perdi foi um grão
Каждая деталь, что потерял зерно
E quantos grãos deixei cair
И сколько зерна упал
Será que chegou ao fim?
Будет, что уже подошел к концу?
Pior de tudo é perceber
Хуже всего-это понять,
Que você vinha dando sinais e eu não vi
То, что вы были давать сигналы и я не видел





Writer(s): Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Da Silva Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.