Paroles et traduction Sorriso Maroto - Sinal Vital
Sinal Vital
Жизненно важный знак
Ainda
estou
escutando
um
barulho
Я
все
еще
слышу
этот
звук,
Mistura
de
esperança
e
medo
Смесь
надежды
и
страха.
Será
que
o
nosso
amor
tem
futuro?
Есть
ли
будущее
у
нашей
любви?
Tá
respirando
por
aparelho
Она
дышит
с
помощью
аппарата.
Coração
não
quer
ver
você
com
outro
Мое
сердце
не
хочет
видеть
тебя
с
другим,
Eu
não
me
contento
com
tão
pouco
Я
не
согласен
на
так
мало.
Ainda
amo
tu
Я
все
еще
люблю
тебя.
Eu
já
fiz
a
boca
a
boca
e
chequei
o
pulso
Я
уже
делал
тебе
искусственное
дыхание
и
проверял
пульс,
Sei
que
tem
sentimento
aí
no
fundo
Я
знаю,
что
где-то
в
глубине
души
есть
чувства.
Eu
não
vou
assinar
o
nosso
final
Я
не
подпишу
наш
конец,
Se
o
nosso
amor
ainda
dá
sinal
vital
Если
наша
любовь
еще
подает
признаки
жизни.
Eu
já
fiz
a
boca
a
boca
e
chequei
o
pulso
Я
уже
делал
тебе
искусственное
дыхание
и
проверял
пульс,
Sei
que
tem
sentimento
aí
no
fundo
Я
знаю,
что
где-то
в
глубине
души
есть
чувства.
Eu
não
vou
aceitar
nosso
final
Я
не
приму
наш
конец,
Se
o
nosso
amor
ainda
dá
sinal
vital
Если
наша
любовь
еще
подает
признаки
жизни.
Sinal
vital
Признаки
жизни
Ainda
estou
escutando
um
barulho
Я
все
еще
слышу
этот
звук,
Mistura
de
esperança
e
medo
Смесь
надежды
и
страха.
Será
que
o
nosso
amor
tem
futuro?
Есть
ли
будущее
у
нашей
любви?
Tá
respirando
por
aparelho
Она
дышит
с
помощью
аппарата.
Coração
não
quer
ver
você
com
outro
Мое
сердце
не
хочет
видеть
тебя
с
другим,
Eu
não
me
contento
com
tão
pouco
Я
не
согласен
на
так
мало.
Ainda
amo
tu
Я
все
еще
люблю
тебя.
Eu
já
fiz
a
boca
a
boca
e
chequei
o
pulso
Я
уже
делал
тебе
искусственное
дыхание
и
проверял
пульс,
Sei
que
tem
sentimento
aí
no
fundo
Я
знаю,
что
где-то
в
глубине
души
есть
чувства.
Eu
não
vou
assinar
nosso
final
Я
не
подпишу
наш
конец,
Se
o
nosso
amor
ainda
dá
sinal
vital
Если
наша
любовь
еще
подает
признаки
жизни.
Eu
já
fiz
a
boca
a
boca
e
chequei
o
pulso
Я
уже
делал
тебе
искусственное
дыхание
и
проверял
пульс,
Sei
que
tem
sentimento
aí
no
fundo
Я
знаю,
что
где-то
в
глубине
души
есть
чувства.
Eu
não
vou
assinar
nosso
final
Я
не
подпишу
наш
конец,
Se
o
nosso
amor,
se
o
nosso
amor
Если
наша
любовь,
если
наша
любовь...
Eu
já
fiz
a
boca
a
boca
e
chequei
o
pulso
Я
уже
делал
тебе
искусственное
дыхание
и
проверял
пульс,
Sei
que
tem
sentimento
aí
no
fundo
Я
знаю,
что
где-то
в
глубине
души
есть
чувства.
Eu
não
vou
assinar
nosso
final
Я
не
подпишу
наш
конец,
Se
o
nosso
amor...
Если
наша
любовь...
Sei
que
tem
sentimento
aí
no
fundo
Я
знаю,
что
где-то
в
глубине
души
есть
чувства.
Eu
não
vou
assinar
nosso
final
Я
не
подпишу
наш
конец,
Se
o
nosso
amor
ainda
dá
sinal
vital
Если
наша
любовь
еще
подает
признаки
жизни.
Sinal
vital
Признаки
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.