Paroles et traduction Sorriso Maroto - Tenho Medo - Ao Vivo
Tenho Medo - Ao Vivo
I'm Afraid - Live
(Essa
música
é
o
seguinte
(This
song
goes
like
this
Vocês
vão
iniciar,
vocês
vão
começar
cantando
You
guys
will
start,
you'll
begin
singing
No
será,
vem!)
It
will
be,
come
on!)
Será
que
é
melhor
agora
eu
ser
sincero
e
falar
Should
I
be
honest
now
and
just
say
it
Ou
será
que
é
melhor
guardar
esse
segredo,
e
não
arriscar
(Porque?)
Or
should
I
keep
this
secret,
and
not
risk
it?
(Why?)
Por
que
se
você
se
afastar
de
mim
eu
vou
sofrer
Because
if
you
walk
away
from
me,
I'll
suffer
Perder
sua
amizade
não
vai
ser
legal
Losing
your
friendship
won't
be
cool
Tenho
medo
de
estar
confundindo
I'm
afraid
I
might
be
confused
Mas
o
que
estou
sentindo
é
especial
But
what
I'm
feeling
is
special
Você
conhece
os
meus
problemas
You
know
my
problems
Meu
relacionamento
complicado
(Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero)
My
complicated
relationship
(You
know
everything
I
think
and
want)
Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero
You
know
everything
I
think
and
want
Que
Deus
me
perdoe,
se
isso
for
errado
May
God
forgive
me
if
this
is
wrong
Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo
When
I'm
with
her,
I
desire
you
Eu
sonho
em
cometer
esse
pecado
I
dream
of
committing
this
sin
Se
eu
criei
corajem
pra
falar
If
I
found
the
courage
to
speak
Pode
crer
que
o
meu
coração
está
apaixonado
Believe
me,
my
heart
is
in
love
Será
que
é
melhor
agora
eu
ser
sincero
e
falar
Should
I
be
honest
now
and
just
say
it
Ou
será
que
é
melhor
guardar
esse
segredo,
e
não
arriscar
Or
should
I
keep
this
secret,
and
not
risk
it?
Por
que
se
você
se
afastar
de
mim
eu
vou
sofrer
Because
if
you
walk
away
from
me,
I'll
suffer
Perder
sua
amizade
não
vai
ser
legal
Losing
your
friendship
won't
be
cool
Tenho
medo
de
estar
confundindo
I'm
afraid
I
might
be
confused
Mas
o
que
estou
sentindo
é
especial
But
what
I'm
feeling
is
special
Você
conhece
os
meus
problemas
You
know
my
problems
Meu
relacionamento
complicado
My
complicated
relationship
Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero
You
know
everything
I
think
and
want
Que
Deus
me
perdoe,
se
isso
for
errado
May
God
forgive
me
if
this
is
wrong
Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo
When
I'm
with
her,
I
desire
you
Eu
sonho
em
cometer
esse
pecado
I
dream
of
committing
this
sin
Se
eu
criei
corajem
pra
falar
If
I
found
the
courage
to
speak
Pode
crer
que
o
meu
coração
está
apaixonado
(Todo
mundo
batendo
na
palma
da
mão)
Believe
me,
my
heart
is
in
love
(Everyone
clapping
their
hands)
(Soltando
a
voz
do
coração
no
refrão,
hein!)
(Letting
your
hearts
sing
in
the
chorus,
eh!)
Você
conhece
os
meus
problemas
You
know
my
problems
Meu
relacionamento
complicado
(Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero)
My
complicated
relationship
(You
know
everything
I
think
and
want)
Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero
You
know
everything
I
think
and
want
Que
Deus
me
perdoe,
se
isso
for
errado
(Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo)
May
God
forgive
me
if
this
is
wrong
(When
I'm
with
her,
I
desire
you)
Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo
(Todo
santo
dia,
isso)
When
I'm
with
her,
I
desire
you
(Every
single
day,
this)
Eu
sonho
em
cometer
esse
pecado
I
dream
of
committing
this
sin
Se
eu
criei
corajem
pra
falar
If
I
found
the
courage
to
speak
Pode
crer
que
o
meu
coração
está
apaixonado
(Apaixonado)
Believe
me,
my
heart
is
in
love
(In
love)
Você
conhece
os
meus
problemas
(Os
meus
problemas)
You
know
my
problems
(My
problems)
Meu
relacionamento
complicado
My
complicated
relationship
E
sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero
And
you
know
everything
I
think
and
want
Que
Deus
me
perdoe,
se
isso
for
errado
(Que
Deus
perdoe,
errado)
May
God
forgive
me
if
this
is
wrong
(May
God
forgive,
wrong)
Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo
(Te
desejo)
When
I'm
with
her,
I
desire
you
(Desire
you)
Eu
sonho
em
cometer
esse
pecado
I
dream
of
committing
this
sin
Se
eu
criei
corajem
pra
falar
If
I
found
the
courage
to
speak
Pode
crer
que
o
meu
coração
está
(Que
o
meu
coração
está
o
quê?)
Believe
me,
my
heart
is
(My
heart
is
what?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valter Adao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.