Paroles et traduction Sorriso Maroto - Tenho Medo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
é
melhor
agora
eu
ser
sincero
e
falar
Should
I
tell
you
everything
honestly
now?
Ou
será
que
é
melhor
guardar
esse
segredo
e
não
arriscar
Or
should
I
keep
this
as
a
secret,
just
in
case?
Porque
se
você
se
afastar
de
mim
Because
if
you
decide
to
go
away
from
me
Eu
vou
sofrer
I'll
be
miserable
Perder
sua
amizade
não
vai
ser
legal
Losing
your
friendship
is
not
nearly
as
good
Tenho
medo
de
estar
confundindo
I'm
afraid
I'm
confusing
things,
maybe
Mas
o
que
estou
sentindo
é
especial
But
what
I'm
feeling
is
something
quite
special
Você
conhece
os
meus
problemas
You
know
everything
about
my
troubles
Meu
relacionamento
complicado
My
complicated
relationship
Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero
You
know
everything
I
think
and
want
Que
Deus
me
perdoe,
se
isso
for
errado
May
God
forgive
me
if
this
is
wrong
Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo
When
I'm
with
her,
I
want
you
Eu
sonho
em
cometer
esse
pecado
I
dream
of
committing
this
sin
Se
eu
criei
coragem
'pra
falar
If
I
ever
gather
the
courage
to
say
it
Pode
crer
que
o
meu
coração
está
apaixonado
Rest
assured
that
my
heart
is
in
love
with
you
Será
que
é
melhor
agora
eu
ser
sincero
e
falar
Should
I
tell
you
everything
honestly
now?
Ou
será
que
é
melhor
guardar
esse
segredo
e
não
arriscar
Or
should
I
keep
this
as
a
secret,
just
in
case?
Porque
se
você
se
afastar
de
mim
Because
if
you
decide
to
go
away
from
me
Eu
vou
sofrer
I'll
be
miserable
Perder
sua
amizade
não
vai
ser
legal
Losing
your
friendship
is
not
nearly
as
good
Tenho
medo
de
estar
confundindo
I'm
afraid
I'm
confusing
things,
maybe
Mas
o
que
estou
sentindo
é
especial
But
what
I'm
feeling
is
something
quite
special
Você
conhece
os
meus
problemas
You
know
everything
about
my
troubles
Meu
relacionamento
complicado
My
complicated
relationship
Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero
You
know
everything
I
think
and
want
Que
Deus
me
perdoe,
se
isso
for
errado
May
God
forgive
me
if
this
is
wrong
Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo
When
I'm
with
her,
I
want
you
Eu
sonho
em
cometer
esse
pecado
I
dream
of
committing
this
sin
Se
eu
criei
coragem
'pra
falar
If
I
ever
gather
the
courage
to
say
it
Pode
crer
que
o
meu
coração
está
apaixonado
Rest
assured
that
my
heart
is
in
love
with
you
Você
conhece
os
meus
problemas
(Os
meus
problemas)
You
know
everything
about
my
troubles
(My
troubles)
Meu
relacionamento
complicado
My
complicated
relationship
Sabe
tudo
que
penso
e
que
eu
quero
You
know
everything
I
think
and
want
Que
Deus
me
perdoe,
se
isso
for
errado
May
God
forgive
me
if
this
is
wrong
Se
estou
com
ela,
eu
te
desejo
When
I'm
with
her,
I
want
you
Eu
sonho
em
cometer
esse
pecado
I
dream
of
committing
this
sin
Se
eu
criei
coragem
'pra
falar
If
I
ever
gather
the
courage
to
say
it
Pode
crer
que
o
meu
coração
está
apaixonado
Rest
assured
that
my
heart
is
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valter Adao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.