Sorriso Maroto - Tenho Medo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Tenho Medo




Tenho Medo
I'm Afraid
Será que é melhor agora eu ser sincero e falar
Should I tell you everything honestly now?
Ou será que é melhor guardar esse segredo e não arriscar
Or should I keep this as a secret, just in case?
Porque se você se afastar de mim
Because if you decide to go away from me
Eu vou sofrer
I'll be miserable
Perder sua amizade não vai ser legal
Losing your friendship is not nearly as good
Tenho medo de estar confundindo
I'm afraid I'm confusing things, maybe
Mas o que estou sentindo é especial
But what I'm feeling is something quite special
Você conhece os meus problemas
You know everything about my troubles
Meu relacionamento complicado
My complicated relationship
Sabe tudo que penso e que eu quero
You know everything I think and want
Que Deus me perdoe, se isso for errado
May God forgive me if this is wrong
Se estou com ela, eu te desejo
When I'm with her, I want you
Eu sonho em cometer esse pecado
I dream of committing this sin
Se eu criei coragem 'pra falar
If I ever gather the courage to say it
Pode crer que o meu coração está apaixonado
Rest assured that my heart is in love with you
Será que é melhor agora eu ser sincero e falar
Should I tell you everything honestly now?
Ou será que é melhor guardar esse segredo e não arriscar
Or should I keep this as a secret, just in case?
Porque se você se afastar de mim
Because if you decide to go away from me
Eu vou sofrer
I'll be miserable
Perder sua amizade não vai ser legal
Losing your friendship is not nearly as good
Tenho medo de estar confundindo
I'm afraid I'm confusing things, maybe
Mas o que estou sentindo é especial
But what I'm feeling is something quite special
Você conhece os meus problemas
You know everything about my troubles
Meu relacionamento complicado
My complicated relationship
Sabe tudo que penso e que eu quero
You know everything I think and want
Que Deus me perdoe, se isso for errado
May God forgive me if this is wrong
Se estou com ela, eu te desejo
When I'm with her, I want you
Eu sonho em cometer esse pecado
I dream of committing this sin
Se eu criei coragem 'pra falar
If I ever gather the courage to say it
Pode crer que o meu coração está apaixonado
Rest assured that my heart is in love with you
Você conhece os meus problemas (Os meus problemas)
You know everything about my troubles (My troubles)
Meu relacionamento complicado
My complicated relationship
Sabe tudo que penso e que eu quero
You know everything I think and want
Que Deus me perdoe, se isso for errado
May God forgive me if this is wrong
Se estou com ela, eu te desejo
When I'm with her, I want you
Eu sonho em cometer esse pecado
I dream of committing this sin
Se eu criei coragem 'pra falar
If I ever gather the courage to say it
Pode crer que o meu coração está apaixonado
Rest assured that my heart is in love with you





Writer(s): Valter Adao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.