Sorriso Maroto - Tá Me Dando Mole (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Tá Me Dando Mole (Ao Vivo)




Tá Me Dando Mole (Ao Vivo)
Playing Hard to Get (Live)
Quando estamos perto e junto de nossos amigos
Every time we're together out with all our friends
Joga charme e sorriso pra me provocar
You bat your eyelashes and smile to tempt me
Se eu quero amarelo, diz que azul é mais bonito
If I say I want yellow, you say blue is prettier
Eu falo em sol, você em frio, pra implicar
I talk about sunshine, you say it's cold, just for a tease
estão botando pilha que isso é amor
They're all saying it's love
Todo mundo por aqui também reparou
And everyone around here has noticed
Que me dando mole
That you're playing hard to get
Vem
Come on
Fala a verdade, fica a vontade
Tell the truth, relax
Me beija sem medo. Se entrega então
Kiss me, don't be afraid. Just give in
Vem
Come on
Fica comigo. Até mais tarde
Stay with me. Until later
te querendo e você quer também
I want you and you want me too
Esse é o destino dessa amizade
This is the destiny of this friendship
Se a gente pode, não foge então
If it's possible, don't run away
Vem,
Come on
Eu sozinho e você sabe
I'm lonely and you know it
Que me dando mole
That you're playing hard to get
Que me dando mole
You're playing hard to get
Que me dando mole
You're playing hard to get
Quando estamos perto e junto de nossos amigos
Every time we're together out with all our friends
Joga charme e sorriso pra me provocar
You bat your eyelashes and smile to tempt me
Se eu quero amarelo, diz que azul é mais bonito
If I say I want yellow, you say blue is prettier
Eu falo em sol, você em frio, pra implicar
I talk about sunshine, you say it's cold, just for a tease
estão botando pilha que isso é amor
They're all saying it's love
Todo mundo por aqui também reparou
And everyone around here has noticed
Que me dando mole
That you're playing hard to get
Vem
Come on
Fala a verdade, fica a vontade
Tell the truth, relax
Me beija sem medo. Se entrega então
Kiss me, don't be afraid. Just give in
Vem
Come on
Fica comigo. Até mais tarde
Stay with me. Until later
te querendo e você quer também
I want you and you want me too
Esse é o destino dessa amizade
This is the destiny of this friendship
Se a gente pode, não foge então
If it's possible, don't run away
Vem
Come on
Eu sozinho e você sabe
I'm lonely and you know it
Que me dando mole
That you're playing hard to get
Que me dando mole
You're playing hard to get
Vem
Come on
Fala a verdade, fica a vontade
Tell the truth, relax
Me beija sem medo. Se entrega então
Kiss me, don't be afraid. Just give in
Vem
Come on
Fica comigo. Até mais tarde
Stay with me. Until later
te querendo e você quer também
I want you and you want me too
Esse é o destino dessa amizade
This is the destiny of this friendship
Se a gente pode, não foge então
If it's possible, don't run away
Vem
Come on
Eu sozinho e você sabe
I'm lonely and you know it
Que me dando mole
You're playing hard to get
Que me dando mole
You're playing hard to get
Que me dando mole
You're playing hard to get
Que me dando mole
You're playing hard to get
Que me dando mole
You're playing hard to get





Writer(s): Sergio Manoel Ignacio Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.