Sorriso Maroto - Vacilação Acontece (feat. Grupo Revelação) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Vacilação Acontece (feat. Grupo Revelação) [Ao Vivo]




Vacilação Acontece (feat. Grupo Revelação) [Ao Vivo]
A Misunderstanding Happens (feat. Grupo Revelação) [Live]
Atire a primeira pedra
Let him who is without sin
Quem nunca beijou
Cast the first stone
Outra boca e se arrependeu
For I have kissed another mouth and regretted it
Eu sei que fiz coisa errada
I know I did something wrong
Mas na madrugada
But in the heat of the night
A empolgação me envolveu
The excitement got the better of me
Vacilação acontece, desculpa amor
Sometimes a misunderstanding happens, forgive me, my love
Por favor não se estresse
Please don't get upset
Não sei porque tanta mágoa
I don't know why you're so hurt
Se não pega nada um beijinho de leve
A little kiss is nothing
Tanto problema a semana inteira
So many problems during the week
Final de semana eu quero voar
On the weekend I want to let loose
Eu sei que não sou perfeito
I know I'm not perfect
Mais não é defeito gostar
But it's not a flaw to love
Tanto assim de beijar
Kissing so much
Vacilação acontece, desculpa amor
Sometimes a misunderstanding happens, forgive me, my love
Por favor não se estresse
Please don't get upset
Não sei porque tanta magoa
I don't know why you're so hurt
Se não pega nada um beijinho de leve
A little kiss is nothing
Pega nada, não, não
Nothing at all, no, no
Foi mancada amor, mas juro, foi sem querer
It was a mistake, my love, but I swear it was unintentional
Eu nunca vou fazer nada pra te perder
I would never do anything to lose you
Deixa pra lá, o que passou, passou, vem
Let's forget about it, what's done is done, come here
Vamos voltar, eu vou tentar não vacilar
Let's get back together, I'll try not to make the same mistake
Foi mancada amor, mas juro, foi sem querer
It was a mistake, my love, but I swear it was unintentional
Eu nunca vou fazer nada pra te perder
I would never do anything to lose you
Deixa pra lá, o que passou, passou, vem
Let's forget about it, what's done is done, come here
Vamos voltar, eu vou tentar não vacilar
Let's get back together, I'll try not to make the same mistake
Atire a primeira pedra
He who is without sin
Quem nunca beijou
Cast the first stone
Outra boca e se arrependeu
For I have kissed another mouth and regretted it
Eu sei que fiz coisa errada
I know I did something wrong
Mas na madrugada
But in the heat of the night
A empolgação me envolveu
The excitement got the better of me
Vacilação acontece, desculpa amor
Sometimes a misunderstanding happens, forgive me, my love
Por favor não se estresse, não
Please don't get upset
Não sei porque tanta mágoa
I don't know why you're so hurt
Se não pega nada um beijinho de leve
A little kiss is nothing
Tanto problema a semana inteira
So many problems during the week
Final de semana eu quero voar
On the weekend I want to let loose
Eu sei que não sou perfeito
I know I'm not perfect
Mais não é defeito gostar
But it's not a flaw to love
Tanto assim de beijar
Kissing so much
Vacilação acontece, desculpa amor
Sometimes a misunderstanding happens, forgive me, my love
Por favor não se estresse
Please don't get upset
Não sei porque tanta magoa
I don't know why you're so hurt
Se não pega nada um beijinho de leve
A little kiss is nothing
Pega nada, não, não, não, não
Nothing at all, no, no, no, no
Foi mancada amor, mas juro, foi sem querer
It was a mistake, my love, but I swear it was unintentional
Eu nunca vou fazer nada pra te perder
I would never do anything to lose you
Deixa pra lá, o que passou, o que passou, vem
Let's forget about it, what's done is done, come here
Vamos voltar, eu vou tentar não vacilar
Let's get back together, I'll try not to make the same mistake
Foi mancada amor, mas juro, foi sem querer
It was a mistake, my love, but I swear it was unintentional
Eu nunca vou fazer nada pra te perder
I would never do anything to lose you
Deixa pra lá, o que passou, passou, vem
Let's forget about it, what's done is done, come here
Vamos voltar, eu vou tentar não vacilar
Let's get back together, I'll try not to make the same mistake





Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Billy Samprazer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.