Sorriso Maroto - Vai Me Esquecer Também - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Vai Me Esquecer Também - Ao Vivo




Vai Me Esquecer Também - Ao Vivo
You will Forget Me Too - Live
Nunca ia imaginar
I would never imagine
Te reencontrar assim
To meet you again like this
Desolado nesse bar
Desolate in this bar
Perto de mim
Close to me
O seu olhar fitando a gente
Your gaze staring upon us
Tentei disfarçar, não consegui
I tried to disguise, but I couldn't
Me olhando diferente
You were watching me differently
Eu acompanhado aqui
And I'm here with someone
Quando você terminou
When you ended it
Eu chorei, sofri
I cried, and I suffered
Mas hoje passou
But today, it's over
Hey
Hey
E às 3:30 me liga você
And 3:30 you call me
Pra dizer que não se sentindo bem
To say that you're not feeling so well
Que não sabe mais o que é certo fazer
That you don't know what to do
Que no bar não tem quase ninguém
That there's hardly anyone in the bar
Misturou saudade com caipisaquê
You mixed longing with Caipirinha
Quer saber se eu sozinho ou com alguém
You want to know if I'm alone or with someone
Que tentou de tudo pra me esquecer
That you've tried everything to forget me
E se eu te chamar agora, você vem
And if I call you now, would you come
Pega um Uber e um café, vai fazer bem
Get a cab and have a coffee, it'll do you good
Vai pra casa que vai me esquecer também
Go home, because you will forget me too
Nunca ia imaginar
I would never imagine
Te reencontrar assim
To meet you again like this
Desolado nesse bar
Desolate in this bar
Perto de mim
Close to me
Seu olhar fitando a gente
Your gaze staring upon us
Tentei disfarçar, não consegui
I tried to disguise, but I couldn't
Me olhando diferente
You were watching me differently
E eu acompanhado aqui
And I'm here with someone
Quando você terminou
When you ended it
Eu chorei, sofri
I cried, and I suffered
Mas hoje passou
But today, it's over
E às 3:30 me liga você
And 3:30 you call me
Pra dizer que não se sentindo bem
To say that you're not feeling so well
Que não sabe mais o que é certo fazer
That you don't know what to do
Que no bar não tem quase ninguém
That there's hardly anyone in the bar
Misturou saudade com caipisaquê
You mixed longing with Caipirinha
Quer saber se eu sozinho ou com alguém
You want to know if I'm alone or with someone
Que tentou de tudo pra me esquecer
That you've tried everything to forget me
E se eu te chamar agora, você vem
And if I call you now, would you come
Pega um Uber e um café, vai fazer bem
Get a cab and have a coffee, it'll do you good
Vai pra casa que vai me esquecer também, também
Go home, because you will forget me too, too
E às 3:30 me liga você (e às 3:30 me liga você)
And 3:30 you call me (And 3:30 you call me)
Pra dizer que não se sentindo bem (não, na-na-não)
To say that you're not feeling so well (no, na-na-no)
Que não sabe mais o que é certo fazer
That you don't know what to do
Que no bar não tem quase ninguém
That there's hardly anyone in the bar
Misturou saudade com caipisaquê
You mixed longing with Caipirinha
Quer saber se eu to sozinho ou com alguém
You want to know if I am alone or with someone
Que tentou de tudo pra me esquecer
That you've tried everything to forget me
E se eu te chamar agora, você vem
And if I call you now, would you come
Pega um Uber e um café, vai fazer bem
Get a cab and have a coffee, it'll do you good
Vai pra casa que vai me esquecer também
Go home, because you will forget me too





Writer(s): Brunno Gabryel, Bruno Cardoso, Sergio Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.