Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai e Chora (Ao Vivo)
Geh und Weine (Live)
Brigas,
intrigas,
segredo
de
nós
dois
Streitereien,
Intrigen,
unser
Geheimnis
Não
tem
mais
clima,
chegou
ao
fim
Es
gibt
keine
Stimmung
mehr,
es
ist
zu
Ende
gekommen
E
a
culpa
não
é
minha
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld
Eu
tinha
certeza
de
nós
dois
Ich
war
mir
unserer
sicher
Mas
não
sabia
que
um
dia
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
eines
Tages
Só
iria
fazer
mal
para
o
meu
coração
es
meinem
Herzen
nur
schaden
würde
Você
vive,
sumindo,
mentindo,
saindo
Du
verschwindest
ständig,
lügst,
gehst
aus
E
eu
fingindo
que
não
sei
de
nada
Und
ich
tue
so,
als
wüsste
ich
von
nichts
Todo
dia
quer
farra,
bebida,
balada
Jeden
Tag
willst
du
Party,
Trinken,
Feiern
Eu
me
cansei
da
sua
vida
errada
Ich
habe
genug
von
deinem
falschen
Leben
Não
aguento
mais
viver
assim
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
so
zu
leben
Isso
tá
fazendo
mal
pra
mim
Das
tut
mir
nicht
gut
Não,
você
não
vai
me
convencer
(Vai,
vai)
Nein,
du
wirst
mich
nicht
überzeugen
(Geh,
geh)
Toda
hora
alguém
vem
me
falar
Ständig
kommt
jemand
und
erzählt
mir
Que
você
se
queixa
de
mim
Dass
du
dich
über
mich
beschwerst
Então
parou
aqui
(Sai,
sai)
Also
ist
hier
Schluss
(Hau
ab,
hau
ab)
Não
me
merece,
esquece
de
mim
(Vai)
Du
verdienst
mich
nicht,
vergiss
mich
(Geh)
Tá
decidido,
comigo
é
assim
(Sai)
Es
ist
entschieden,
mit
mir
ist
das
so
(Hau
ab)
Eu
vou
ser
feliz
sem
você
Ich
werde
ohne
dich
glücklich
sein
Vou
voltar
a
viver
pra
mim
Ich
werde
wieder
für
mich
leben
Se
eu
te
encontrar
por
aí
Wenn
ich
dich
irgendwo
treffe
Vou
fingir
que
eu
nem
te
vi
Werde
ich
so
tun,
als
hätte
ich
dich
gar
nicht
gesehen
Todo
mundo
aqui
Alle
hier
Com
a
mãozinha
pra
ela
aqui
então,
ó!
Mit
den
Händen
für
sie
hier,
also,
los!
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
(Com
a
mão
pra
cima)
(Hände
hoch)
Vai
e
chora
mais
Geh
und
weine
mehr
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Brigas,
intrigas,
segredo
de
nós
dois
Streitereien,
Intrigen,
unser
Geheimnis
Não
tem
mais
clima,
chegou
ao
fim
Es
gibt
keine
Stimmung
mehr,
es
ist
zu
Ende
gekommen
E
a
culpa
não
é
minha
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld
Eu
tinha
certeza
de
nós
dois
Ich
war
mir
unserer
sicher
Mas
não
sabia
que
um
dia
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
eines
Tages
Só
iria
fazer
mal
para
o
meu
coração
es
meinem
Herzen
nur
schaden
würde
Você
vive,
sumindo,
mentindo,
saindo
Du
verschwindest
ständig,
lügst,
gehst
aus
E
eu
fingindo
que
não
sei
de
nada
Und
ich
tue
so,
als
wüsste
ich
von
nichts
Todo
dia
quer
farra,
bebida,
balada
Jeden
Tag
willst
du
Party,
Trinken,
Feiern
Eu
me
cansei
da
sua
vida
errada
Ich
habe
genug
von
deinem
falschen
Leben
Não
aguento
mais
viver
assim
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
so
zu
leben
Isso
tá
fazendo
mal
pra
mim
Das
tut
mir
nicht
gut
Não,
você
não
vai
me
convencer
(Vai,
vai)
Nein,
du
wirst
mich
nicht
überzeugen
(Geh,
geh)
Toda
hora
alguém
vem
me
falar
Ständig
kommt
jemand
und
erzählt
mir
Que
você
se
queixa
de
mim
Dass
du
dich
über
mich
beschwerst
Então
parou
aqui
(Sai,
sai)
Also
ist
hier
Schluss
(Hau
ab,
hau
ab)
Não
me
merece,
esquece
de
mim
(Vai)
Du
verdienst
mich
nicht,
vergiss
mich
(Geh)
Tá
decidido,
comigo
é
assim
(Sai)
Es
ist
entschieden,
mit
mir
ist
das
so
(Hau
ab)
Eu
vou
ser
feliz
sem
você
Ich
werde
ohne
dich
glücklich
sein
Vou
voltar
a
viver
pra
mim
Ich
werde
wieder
für
mich
leben
Se
eu
te
encontrar
por
aí
Wenn
ich
dich
irgendwo
treffe
Vou
fingir
que
eu
nem
te
vi
Werde
ich
so
tun,
als
hätte
ich
dich
gar
nicht
gesehen
Alô
Rio!
(Vai
e
chora)
Hallo
Rio!
(Geh
und
weine)
Mãozinha,
então!
Hände
hoch,
also!
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Com
a
mão
pra
cima,
vem!
(Lá,
lá)
Hände
hoch,
kommt!
(La,
la)
Lá
lá,
la
lá
(Lá,
lá)
La
la,
la
la
(La,
la)
Vai
e
chora
Geh
und
weine
Chora
(Com
a
mão
pra
cima)
Weine
(Hände
hoch)
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Com
a
mão
pra
cima
(Lá,
lá)
Hände
hoch
(La,
la)
Brigas,
intrigas
Streitereien,
Intrigen
Segredo
de
nós
dois
Geheimnis
von
uns
beiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Abayomi Da Silva Brito, Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.