Sorry X feat. Saphir - Reflection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorry X feat. Saphir - Reflection




Reflection
Рефлексия
You put your hand on the gun first
Ты первая положила руку на пистолет,
Maybe I pulled the trigger, but what's worse?
Может, я и нажал на курок, но что хуже?
You bring it all out of me
Ты вытягиваешь из меня всё,
I let you get to me
Я позволяю тебе довести меня,
I let you get to me
Я позволяю тебе довести меня.
I'm not who you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
But what about what I need?
Но как же то, что нужно мне?
I'm tired of your company
Я устал от твоей компании,
It's no longer fun to me
Мне больше не весело,
You don't know what I need
Ты не знаешь, что мне нужно.
You don't know what I need
Ты не знаешь, что мне нужно.
I hold my breath, but I'm suffocating
Я задерживаю дыхание, но задыхаюсь,
Waiting for you to come around
Жду, когда ты придёшь в себя,
But you don't even fake it now
Но ты даже не притворяешься сейчас.
I don't wanna be dying for you
Я не хочу умирать по тебе,
I don't wanna be lying to you
Я не хочу тебе лгать,
I don't wanna do anything that you do
Я не хочу делать ничего, что делаешь ты,
I don't wanna be a reflection of you
Я не хочу быть твоим отражением.
I'm not who you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
But what about what I need?
Но как же то, что нужно мне?
I'm tired of your company
Я устал от твоей компании,
It's no longer fun to me
Мне больше не весело,
You don't know what I need
Ты не знаешь, что мне нужно.
Face down, wasted, won't look
Лицом вниз, опустошён, не посмотрю,
I just wanna close this damn book
Я просто хочу закрыть эту чёртову книгу.
Nothing feels good like it once was
Ничто не приносит удовольствия, как раньше,
Stranger in a house, we got no love
Чужие в доме, у нас нет любви.
Try and close my eyes
Пытаюсь закрыть глаза
And pretend that we're friends
И сделать вид, что мы друзья.
Closing up the door
Закрываю дверь,
But you're calling again
Но ты снова звонишь.
Couldn't have you wait
Не мог заставить тебя ждать,
But it's time that you leave
Но тебе пора уходить.
Truth is that I'm something
Правда в том, что я нечто,
That you never believed
Во что ты никогда не верила.
I'm not who you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
But what about what I need?
Но как же то, что нужно мне?
I'm tired of your company
Я устал от твоей компании,
It's no longer fun to me
Мне больше не весело,
You don't know what I need
Ты не знаешь, что мне нужно.
You don't know what I need
Ты не знаешь, что мне нужно.
You don't know what I need
Ты не знаешь, что мне нужно.
You don't know me
Ты меня не знаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.