Sorta - Blud - traduction des paroles en anglais

Blud - Sortatraduction en anglais




Blud
Blud
Но мы с тобой хоронили надежды давно здесь, долой песнь
But we've been burying hopes here for a long time, away with the song
Снова проебали сон весь с дурной вестью
We've wasted our sleep again with bad news
Дай блуду, yeah, себя
Give the blud, yeah, yourself
Сердце хотело всегда ощущать, словно всё есть, всё есть
My heart always wanted to feel like everything is, everything is
Мы попадали на протест меж кресел, дурак, эй
We ended up at a protest between seats, fool, hey
Мы проебали свой сон, ура, е
We wasted our sleep, hurray, yeah
Выманил имя той hoe
I lured the name of that hoe
Но мне по поле дано с ней
But I'm given to the field with her
Кто-то там на нас доносит, эй
Someone there is informing on us, hey
Сука забыла брелок, эй
Bitch forgot the keychain, hey
Чика допила вино, эй
Chica finished the wine, hey
Ты бы вдохнула кило грей
You would inhale a kilo, hey
Снова комфорты на лезвиях
Comforts on the blades again
Снова там посреди действий
Again there in the middle of actions
Ей отдал пару суток
I gave her a couple of days
Я поменял суть маршрута
I changed the essence of the route
Ты забрала мои мысли
You took my thoughts
Мы грамотно виснем
We hang out skillfully
Где голова, мои брызги?
Where's my head, my splashes?
Мой разум не чистый
My mind is not clean
Но мы с тобой хоронили надежды давно здесь, долой песнь
But we've been burying hopes here for a long time, away with the song
Снова проебали сон весь с дурной вестью
We've wasted our sleep again with bad news
Дай блуду, yeah, себя
Give the blud, yeah, yourself
Сердце хотело всегда ощущать, словно всё есть, всё есть
My heart always wanted to feel like everything is, everything is
Мы попадали на протест меж кресел, дурак, эй
We ended up at a protest between seats, fool, hey
Мы проебали свой сон, ура, е
We wasted our sleep, hurray, yeah
Что-то в тебе не нашлось
Something wasn't found in you
Что-то скрипело всё больше и больше (что?)
Something was creaking more and more (what?)
Что-то проснулось, потом улеглось (что?)
Something woke up, then lay down (what?)
Это похоже на фильм, но не точно (нет)
This is like a movie, but not exactly (no)
Это всё тянется, будто не кончится
This keeps dragging on, as if it won't end
Это заставит нас делать поступки (давай)
This will make us do things (let's go)
Я тебе мажу, и тебе так хочется
I'm smearing you, and you want it so much
Чтоб этот мир был продлён хоть на сутки
So that this world is extended for at least a day
Мне легко забить на твой полигон
It's easy for me to forget your firing range
Забить на твой глупый гон, забыть, что было назло
Forget your stupid talk, forget what was done maliciously
Увидишь там, за рекой, под лунным небом костёр
You'll see there, across the river, a bonfire under the moonlight
Я рядом, и я с тобой, но, вроде, так далеко, о-о
I'm near, and I'm with you, but, it seems, so far away, oh-oh
Встать врось
Get up, rush
Лето проходило, накипела осень
Summer passed, autumn has set in
Я тебя хотел, но оставил горсть
I wanted you, but left you a handful
Мысли, грусти, слёзы, повесть
Thoughts, sadness, tears, a story
Мы гуляли возле
We walked near
Края мира после
The edge of the world after
Я создал причину и исчезнул просто
I created a reason and just disappeared
Сердце хотело всегда ощущать, словно всё есть, хэй
My heart always wanted to feel like everything is, hey
Снова-снова напали на протест
Again and again we attacked the protest
Чика допила вино
Chica finished the wine
(Мигом) мигом сдолбила кило
(Instantly) instantly slammed a kilo
И позабыла брелок
And forgot the keychain
Мы проебали свой сон!
We wasted our sleep!
Снова комфорты на лезвиях
Comforts on the blades again
Снова там посреди действий
Again there in the middle of actions
Хэй, я ей отдал пару суток
Hey, I gave her a couple of days
Я поменял суть маршрута
I changed the essence of the route





Writer(s): Aleksei Veprintsev, Andrey Sherbakov, владимир белодед


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.