Soró Silva - Paredão Ligado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soró Silva - Paredão Ligado




Paredão Ligado
Paredão Ligado
O Swing da pisada
Swing of the steppers
Galera da Bahia
Bahia folks
Ao vivo pra galera curtir
Live for the crowd to enjoy
Não sou de ninguém, sou do mundo
I don't belong to anyone, I'm of the world
Considerado, maluquinho vagabundo
Considered a crazy, vagrant nut
Eu não sou de ninguém, sou do mundo
I don't belong to anyone, I'm of the world
Considerado, maluquinho vagabundo
Considered a crazy, vagrant nut
Meu negócio é zunira, pancadão de madrugada
My thing is to party hard, all-night dance beat
E as gatinha, sentada no porta-mala
And the babes, sitting in the trunk
Meu negócio é sueira, pancadão de madrugada
My thing is to get sweaty, all-night dance beat
E as gatinha, sentada no porta-mala
And the babes, sitting in the trunk
É uma mistura louca, de gatinha com novinha
It's a wild mix, of babes and young chicks
E as peri guete, balançando a bundinha
And the hookers, shaking their booties
É uma mistura louca, de gatinha com novinha
It's a wild mix, of babes and young chicks
E as peri guete, balançando a bundinha
And the hookers, shaking their booties
Paredão Ligado
Paredão Ligado
Todo mundo bebendo, todo mundo dançando
Everybody drinking, everybody dancing
Paredão Ligado
Paredão Ligado
Todo mundo bebendo, todo mundo dançando
Everybody drinking, everybody dancing
Paredão Ligado
Paredão Ligado
Todo mundo bebendo, todo mundo dançando
Everybody drinking, everybody dancing
Paredão Ligado
Paredão Ligado
Todo mundo bebendo, todo mundo dançando
Everybody drinking, everybody dancing
Bora meu patrão Helio Santos
C'mon maestro Helio Santos
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Não sou de ninguém, sou do mundo
I don't belong to anyone, I'm of the world
Considerado, maluquinho vagabundo
Considered a crazy, vagrant nut
Eu não sou de ninguém, sou do mundo
I don't belong to anyone, I'm of the world
Considerado, maluquinho vagabundo
Considered a crazy, vagrant nut
Meu negócio é sueira, pancadão de madrugada
My thing is to get sweaty, all-night dance beat
E as gatinha, sentada no porta-mala
And the babes, sitting in the trunk
Meu negócio é sueira, pancadão de madrugada
My thing is to get sweaty, all-night dance beat
E as gatinha, sentada no porta-mala
And the babes, sitting in the trunk
É uma mistura louca, de gatinha com novinha
It's a wild mix, of babes and young chicks
E as peri guete, balançando a bundinha
And the hookers, shaking their booties
É uma mistura louca, de gatinha com novinha
It's a wild mix, of babes and young chicks
E as peri guete, balançando a bundinha
And the hookers, shaking their booties
Paredão Ligado
Paredão Ligado
Todo mundo bebendo, todo mundo dançando
Everybody drinking, everybody dancing
Paredão Ligado
Paredão Ligado
Todo mundo bebendo, todo mundo dançando
Everybody drinking, everybody dancing
Paredão Ligado
Paredão Ligado
Todo mundo bebendo, todo mundo dançando
Everybody drinking, everybody dancing
Galera que gosta de curtir o som no carro
Party people who love blasting music in their cars
Levanta a tampa e toca
Pop the trunk and let it rip






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.