Soró Silva - Posto de Gasolina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soró Silva - Posto de Gasolina




Posto de Gasolina
Gas Station
Wow!
Wow!
Pipocou de vez, Weltão!
Pipocou is lit, Weltão!
Bota a galera pra dançar!
Get the crowd dancing!
Alô, meu patrão, velho, Nany CDs!
Hey, my old man, Nany CDs!
Avisa pra mamãe que no posto de gasolina
Tell mom I'm at the gas station
E bem do lado é a casa das prima
And the cousins' house is right next door
Avisa pra mamãe que no posto de gasolina
Tell mom I'm at the gas station
E bem do lado é a casa das prima
And the cousins' house is right next door
Diga, diga pro papai, fala que vou
Tell dad I'm on my way
fazendo aquilo que me ensinou
I'm just doing what you taught me
Diga, diga pro papai, fala que vou
Tell dad I'm on my way
fazendo aquilo que me ensinou
I'm just doing what you taught me
Vou desligar o celular, ninguém vai me encontrar
I'm gonna turn off my phone, no one will find me
Eu vou beber, vou curtir, vou farrear
I'm gonna drink, party, have fun
Vou desligar o celular, ninguém vai me encontrar
I'm gonna turn off my phone, no one will find me
Eu vou beber, vou curtir, vou farrear
I'm gonna drink, party, have fun
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
E a malucada dança e joga a mão pra cima
And the crazy people dance and throw their hands up
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
A malucada dança e joga a mão pra cima
The crazy people dance and throw their hands up
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
E a malucada dança com a mão pra cima
And the crazy people dance with their hands up
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
A malucada dança e joga a mão pra cima
The crazy people dance and throw their hands up
Forte abraço à galera da Chapada Diamantina
Big shout out to the Chapada Diamantina crew
Teixeira de Freitas, Vitória da Conquista
Teixeira de Freitas, Vitória da Conquista
Ei, minha Bahia!
Yo, my Bahia!
Alô, Jucir, Loja dos DJ, vai!
Hey, Jucir, Loja dos DJ, let's go!
Avisa pra mamãe que no posto de gasolina
Tell mom I'm at the gas station
E bem do lado é a casa das prima
And the cousins' house is right next door
Avisa pra mamãe que no posto de gasolina
Tell mom I'm at the gas station
E bem do lado é a casa das prima
And the cousins' house is right next door
Diga, diga pro papai, fala que vou
Tell dad I'm on my way
fazendo aquilo que me ensinou
I'm just doing what you taught me
Diga, diga pro papai, fala que vou
Tell dad I'm on my way
fazendo aquilo que me ensinou
I'm just doing what you taught me
Vou desligar o celular, ninguém vai me encontrar
I'm gonna turn off my phone, no one will find me
Eu vou beber, vou curtir, vou farrear
I'm gonna drink, party, have fun
Vou desligar o celular, ninguém vai me encontrar
I'm gonna turn off my phone, no one will find me
Eu vou beber, vou curtir, vou farrear
I'm gonna drink, party, have fun
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
E a malucada bebe e joga a mão pra cima
And the crazy people drink and throw their hands up
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
A malucada bebe e joga a mão pra cima
The crazy people drink and throw their hands up
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
A malucada bebe com a mão pra cima
The crazy people drink with their hands up
Dançando e batendo coxa, a mulherada pira
Dancing and shaking their legs, the women go wild
A malucada bebe e joga a mão pra cima
The crazy people drink and throw their hands up
Vai, vai, wow!
Go, go, wow!
Todo mundo com a mão pra cima
Everybody with their hands up
Dançando no posto de gasolina, mainha, wow!
Dancing at the gas station, baby, wow!
Sucesso, volume cinco, vai!
Hit, volume five, let's go!





Writer(s): Soró Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.