Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FRED FLINSTONEZ
FRED FLINSTONEZ
Bought
my
hoe
Chanel,
Chanel,
designer,
think
she
me
Habe
meiner
Schlampe
Chanel,
Chanel,
Designer
gekauft,
sie
denkt,
sie
sei
ich
Bitch,
I
got
my
fire
wanna
die,
come
swing
on
me
Schlampe,
ich
habe
meine
Knarre,
willst
du
sterben,
komm
und
schwing
dich
auf
mich
Gangsta
on
the
internet
in
person
you
a
geek
Gangster
im
Internet,
persönlich
bist
du
ein
Geek
In
the
presence
of
a
gangsta
real
nervous
when
you
speak
In
der
Gegenwart
eines
Gangsters
bist
du
sehr
nervös,
wenn
du
sprichst
Took
a
vaca,
yea,
we
heard
he
up
in
Greece
Haben
Urlaub
gemacht,
ja,
wir
haben
gehört,
er
ist
in
Griechenland
My
shooters
touchdown
did
'em
dirty
on
the
beach
Meine
Schützen
sind
gelandet
und
haben
ihn
am
Strand
fertiggemacht
Bitch,
I'm
the
Don
Juan
Schlampe,
ich
bin
der
Don
Juan
Bad
bitch,
Hong
Kong
Böses
Mädchen,
Hongkong
Shoot
'em,
now
his
arms
gone
Erschieß
ihn,
jetzt
ist
sein
Arm
weg
Sticks
like
LeBron's
arm
Knüppel
wie
LeBrons
Arm
Broad
day
with
the
pump
out
Am
helllichten
Tag
mit
der
Pumpe
draußen
If
we
see
them
chumps
out
Wenn
wir
diese
Trottel
sehen
Niggas
gettin'
skunked
out
Die
Typen
werden
fertiggemacht
My
shooters
love
to
jump
out
Meine
Schützen
lieben
es,
rauszuspringen
Bitch,
I'm
at
the
brunch
house
Schlampe,
ich
bin
im
Brunch-Haus
Packs
getting
crunched
out
Päckchen
werden
zerquetscht
Fuck
a
bitch,
ain't
no
bitches
getting
munched
out
Fick
eine
Schlampe,
keine
Schlampen
werden
vernascht
I
got
Fred
Flinstones
Ich
habe
Fred
Flinstones
I
got
red
Benz
chrome
Ich
habe
einen
roten
Benz
Chrom
Pull
up
with
them
twin
clones
Fahre
mit
den
Zwillingsklonen
vor
Clermont,
Clermont
Clermont,
Clermont
Crack
ya
fucking
chin
bone
Breche
dir
deinen
verdammten
Kinnknochen
Bullet
in
ya
friends
dome
Kugel
im
Schädel
deines
Freundes
This
the
fucking
shit
I'm
on
Das
ist
die
verdammte
Scheiße,
auf
der
ich
bin
Air
it
out,
air
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus
30
ball
in
my
pocket
30er
Ball
in
meiner
Tasche
Muder
ya,
illuminati
Ermorde
dich,
Illuminati
Early
morn',
catch
a
body
Frühmorgens,
erwische
eine
Leiche
Jersey
shore
getting
toppy
Jersey
Shore,
kriege
einen
geblasen
Point
'em
out,
who
to
hit?
Zeig
sie
mir,
wen
soll
ich
treffen?
Surround
ya
house
with
Ruger
sticks
Umzingel
dein
Haus
mit
Ruger-Knüppeln
Money
counter,
stupid
rich
Geldzähler,
stinkreich
Can't
believe
I'm
too
legit
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
zu
echt
bin
Lamborghini
Urus
Lamborghini
Urus
Digging
ditches,
new
to
this
Gräben
graben,
neu
für
mich
In
ya
bitches
uterus
Im
Uterus
deiner
Schlampen
Bitch,
I'm
ballin',
I
make
a
purchase
it
ain't
cheap
Schlampe,
ich
bin
am
Ballen,
ich
mache
einen
Kauf,
es
ist
nicht
billig
My
whip
is
crawling,
spider
legs
right
on
the
Jeep
Mein
Wagen
kriecht,
Spinnenbeine
direkt
auf
dem
Jeep
My
stick
a
carbon,
no
gun
license
with
this
heat
Mein
Stock
ist
aus
Carbon,
kein
Waffenschein
für
diese
Hitze
We
crack
ya
noggin,
split
yo'
shit
to
the
white
meat
Wir
knacken
deinen
Schädel,
spalten
dein
Zeug
bis
zum
weißen
Fleisch
I
got
Fred
Flinstones
Ich
habe
Fred
Flinstones
I
got
red
Benz
chrome
Ich
habe
einen
roten
Benz
Chrom
Pull
up
with
them
twin
clones
Fahre
mit
den
Zwillingsklonen
vor
Clermont,
Clermont
Clermont,
Clermont
Crack
ya
fucking
chin
bone
Breche
dir
deinen
verdammten
Kinnknochen
Bullet
in
ya
friends
dome
Kugel
im
Schädel
deines
Freundes
This
the
fucking
shit
I'm
on
Das
ist
die
verdammte
Scheiße,
auf
der
ich
bin
Air
it
out,
air
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus
I
got
Fred
Flinstones
Ich
habe
Fred
Flinstones
I
got
red
Benz
chrome
Ich
habe
einen
roten
Benz
Chrom
Pull
up
with
them
twin
clones
Fahre
mit
den
Zwillingsklonen
vor
Clermont,
Clermont
Clermont,
Clermont
Crack
ya
fucking
chin
bone
Breche
dir
deinen
verdammten
Kinnknochen
Bullet
in
ya
friends
dome
Kugel
im
Schädel
deines
Freundes
This
the
fucking
shit
I'm
on
Das
ist
die
verdammte
Scheiße,
auf
der
ich
bin
Air
it
out,
air
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pointer, Dylan Blaisdell, Juan Gallo, Vincius Sosa, Zion Haagsram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.