Paroles et traduction Sosamann feat. YoungBoy Never Broke Again - Hunger Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunger Games
Голодные игры
Ayy,
ayy,
big
bank
Эй,
эй,
большие
бабки
With
special
guest
Jake
Proth
Со
специальным
гостем
Джейком
Протом
This
the
Hunger
Games
Это
Голодные
игры
Where
you
capitalize
and
gain
Где
ты
извлекаешь
выгоду
и
преуспеваешь
Energy
from
pain,
yeah,
yeah,
wop
Энергия
от
боли,
да,
да,
ух
I'm
in
another
lane
Я
на
другой
волне
You
would
think
I
was
a
slave
how
I
wear
these
chains
Ты
бы
подумала,
что
я
раб,
судя
по
тому,
как
я
ношу
эти
цепи
I
got
dreams
in
the
making
I
ain't
catch
yet
У
меня
есть
мечты
в
процессе
реализации,
которых
я
еще
не
достиг
I
got
things
I
done
started,
I
ain't
finished
yet
У
меня
есть
дела,
которые
я
начал,
но
еще
не
закончил
I
got
ideas
and
some
plans
I
ain't
process
yet
У
меня
есть
идеи
и
планы,
которые
я
еще
не
обработал
I
think
it's
time
for
me
to
set
it
Думаю,
мне
пора
действовать
Happen
if
you
let
it,
tell
me
is
you
ready?
Все
получится,
если
ты
позволишь,
скажи,
ты
готова?
Is
you
ready?
Tell
me
when
to
set
it,
time
to
go
in,
I'm
gon'
go
Ты
готова?
Скажи,
когда
начинать,
пора
действовать,
я
пойду
I
stay
ready,
hold
it
in,
in
my
throat
until
I
choke
Я
всегда
готов,
держу
это
в
себе,
в
горле,
пока
не
задохнусь
I'ma
blow
it,
I
reload
it,
singin'
blues
to
the
note
Я
взорвусь,
перезаряжусь,
спою
блюз
до
последней
ноты
I'm
prepared
and
I'm
ready
Я
подготовлен
и
готов
Takin'
chances,
shake
and
roll
Рискую,
трясусь
и
качусь
Yeah,
Maybach
with
a
curtain,
plus
it's
tinted,
can't
see
in
it
Да,
Maybach
со
шторкой,
плюс
тонировка,
ничего
не
видно
Bought
a
brand
new
foreign
just
to
show
'em
that
we
winnin'
Купил
новую
иномарку,
просто
чтобы
показать
им,
что
мы
побеждаем
Plus
my
Rollie
plain,
I
bet
you
won't
hear
it
tickin'
Плюс
мои
Rolex
простые,
держу
пари,
ты
не
услышишь
тиканья
Cuban
link
my
chain,
paid
full
cash,
it
ain't
rented
Кубинская
цепь,
заплатил
наличными,
она
не
арендована
Too
legit,
a
brand
new
Puma
fit
that
I
ain't
start
yet
Слишком
круто,
новый
костюм
Puma,
который
я
еще
не
надевал
Brand
new
McLaren,
it
ain't
even
got
a
thousand
miles
yet
Новый
McLaren,
на
нем
еще
нет
и
тысячи
миль
Money
flyin'
like
confetti,
diamonds
all
up
in
my
Patek
Деньги
летят,
как
конфетти,
бриллианты
повсюду
в
моих
Patek
My
baguettes
came
individual,
get
my
jeweler
for
to
set
it
Мои
багеты
пришли
по
отдельности,
мой
ювелир
их
установит
Mind
on
business
and
I'm
focused
Сосредоточен
на
делах
To
that
money
where
I'm
headed
На
пути
к
деньгам
Brand
new
Benz,
cop
my
wedding
Новый
Mercedes,
куплю
на
свадьбу
Nigga,
tell
me,
is
you
ready?
Скажи
мне,
детка,
ты
готова?
Time
for
to
set
it,
tell
me
to
go
in,
I'ma
go
Пора
действовать,
скажи
мне
начать,
и
я
начну
I
stay
ready,
hold
it
in,
in
my
throat
until
I
choke
Я
всегда
готов,
держу
это
в
себе,
в
горле,
пока
не
задохнусь
I'ma
blow
it,
I
reload
it,
singin'
blues
to
the
note
Я
взорвусь,
перезаряжусь,
спою
блюз
до
последней
ноты
I'm
prepared
and
I'm
ready,
takin'
chances,
shake
and
roll
Я
подготовлен
и
готов,
рискую,
трясусь
и
качусь
This
the
Hunger
Games
Это
Голодные
игры
Where
you
capitalize
and
gain
Где
ты
извлекаешь
выгоду
и
преуспеваешь
Energy
from
pain,
yeah,
yeah,
wop
Энергия
от
боли,
да,
да,
ух
I'm
in
another
lane
Я
на
другой
волне
You
would
think
I
was
a
slave
how
I
wear
these
chains
Ты
бы
подумала,
что
я
раб,
судя
по
тому,
как
я
ношу
эти
цепи
I
got
dreams
in
the
making
I
ain't
catch
yet
У
меня
есть
мечты
в
процессе
реализации,
которых
я
еще
не
достиг
I
got
things
I
done
started,
I
ain't
finished
yet
У
меня
есть
дела,
которые
я
начал,
но
еще
не
закончил
I
got
ideas
and
some
plans
I
ain't
process
yet
У
меня
есть
идеи
и
планы,
которые
я
еще
не
обработал
I
think
it's
time
for
me
to
set
it
Думаю,
мне
пора
действовать
Happen
if
you
let
it,
tell
me
is
you
ready?
Все
получится,
если
ты
позволишь,
скажи,
ты
готова?
Told
that
bitch
be
ready,
rerock,
bring
it
back,
ayy
Сказал
этой
сучке
быть
готовой,
перефасовать,
принести
обратно,
эй
Tote
that
MAC-11,
can't
forget
that
strap,
ayy
Ношу
MAC-11,
не
могу
забыть
ствол,
эй
Told
that
boy
relax,
'fore
I
start
to
clap,
ayy
Сказал
тому
парню
расслабиться,
прежде
чем
я
начну
палить,
эй
I'm
drippin'
with
slatt,
what
you
know
'bout
that?
Ayy
Я
весь
в
слайме,
что
ты
об
этом
знаешь?
Эй
Brought
out
the
big
guns
Достал
большую
пушку
Diamonds
on
Bleveland,
they
shine
like
the
big
sun
Бриллианты
на
Кливленде,
они
сияют,
как
большое
солнце
I
went
through
the
pain
and
then
some
Я
прошел
через
боль
и
не
только
This
shit
on
my
back
like
it
weigh
a
ton
Это
дерьмо
на
моей
спине,
как
будто
весит
тонну
This
shit
on
my
back
like
it
weigh
a
lot
Это
дерьмо
на
моей
спине,
как
будто
весит
много
Ride
through
the
town
with
the
babies,
Glock
thirty
clip,
yeah
Еду
по
городу
с
малышами,
Glock
с
тридцатизарядным
магазином,
да
Just
hangin'
out
Просто
тусуюсь
Used
to
sell
all
the
rocks
just
to
make
a
knot,
ayy
Раньше
продавал
все
камни,
чтобы
заработать,
эй
Ooh,
now
I
had
dreams
to
do
it
big
and
that's
just
what
I
did
Ох,
у
меня
были
мечты
сделать
что-то
большое,
и
это
именно
то,
что
я
сделал
I
made
plans
to
be
the
man
and
go
out,
get
rich
Я
планировал
стать
главным
и
выйти,
разбогатеть
I
had
to
take
them
risks,
I
went
and
iced
my
wrist
Мне
пришлось
рискнуть,
я
пошел
и
обледенил
свое
запястье
I
had
to
capitalize
with
the
sauce
Мне
пришлось
извлечь
выгоду
из
соуса
I
done
went
brazy
with
the
drip
Я
сошел
с
ума
от
кайфа
This
the
Hunger
Games
Это
Голодные
игры
Where
you
capitalize
and
gain
Где
ты
извлекаешь
выгоду
и
преуспеваешь
Energy
from
pain,
yeah,
yeah,
wop
Энергия
от
боли,
да,
да,
ух
I'm
in
another
lane
Я
на
другой
волне
You
would
think
I
was
a
slave
how
I
wear
these
chains
Ты
бы
подумала,
что
я
раб,
судя
по
тому,
как
я
ношу
эти
цепи
I
got
dreams
in
the
making
I
ain't
catch
yet
У
меня
есть
мечты
в
процессе
реализации,
которых
я
еще
не
достиг
I
got
things
I
done
started,
I
ain't
finished
yet
У
меня
есть
дела,
которые
я
начал,
но
еще
не
закончил
I
got
ideas
and
some
plans
I
ain't
process
yet
У
меня
есть
идеи
и
планы,
которые
я
еще
не
обработал
I
think
it's
time
for
me
to
set
it
Думаю,
мне
пора
действовать
Happen
if
you
let
it,
tell
me
is
you
ready?
Все
получится,
если
ты
позволишь,
скажи,
ты
готова?
With
special
guest
Jake
Proth
Со
специальным
гостем
Джейком
Протом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Denson, Youngboy Never Broke Again
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.