Paroles et traduction Soso Maness - Le sang appelle le sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sang appelle le sang
Blood Calls Blood
Les
équipes
se
font,
se
défont
Teams
are
made,
broken
up
Le
vent
tourne,
la
gamberge,
les
problèmes
The
wind
turns,
the
worry,
the
problems
Sur
le
bitume
depuis
tant
d'années
On
the
asphalt
for
so
many
years
Que
de
rapper
la
rue,
c'est
une
habitude
That
rapping
about
the
street
is
a
habit
Ça
crie
akha,
j'suis
en
apnée
It
screams
akha,
I'm
in
apnea
Caché
dans
l'appart',
chassé
par
les
stups
Hidden
in
the
apartment,
hunted
by
the
cops
La
daronne
gamberge,
elle
a
peur
pour
moi
Mama
worries,
she's
scared
for
me
Dans
son
regard,
j'peux
voir
son
inquiétude
In
her
eyes,
I
can
see
her
worry
Après
sa
prière,
elle
fait
des
douaas
After
her
prayer,
she
makes
duas
Parce
qu'elle
sait
très
bien
ce
qui
se
passe
dans
le
Sud
Because
she
knows
very
well
what's
going
on
in
the
South
On
sait
tous
très
bien
ce
qui
se
passe
dans
le
Sud
We
all
know
very
well
what's
going
on
in
the
South
Assassinats,
réseaux
et
Kalash'
Assassinations,
networks
and
Kalash'
Aujourd'hui,
j'gagne
ma
vie
en
allant
au
stud'
Today,
I
earn
my
living
by
going
to
the
studio
À
la
base
j'fais
du
vol
à
l'étalage
Basically,
I'm
shoplifting
Si
tu
veux
jobber,
c'est
à
10
heures
If
you
want
to
work,
it's
at
10
o'clock
Sois
juste
à
l'affût,
on
te
demande
pas
l'âge
Just
be
on
the
lookout,
they
don't
ask
your
age
La
B.S.T,
j'les
ai
dans
l'viseur
The
B.S.T,
I
have
them
in
my
sights
Font
des
guets-apens
habillés
en
clins
d'MH
(akha)
They're
staking
out,
dressed
in
MH
clinics
(akha)
Putain
de
traquenard
Damn
trap
Que
des
problèmes,
que
j'dors
plus
la
nuit
So
many
problems,
I
don't
sleep
at
night
anymore
T'as
fait
le
canard
You
played
the
duck
En
promenade,
t'invente
pas
de
vie
On
a
walk,
don't
make
up
a
life
Parce
que
je
dois
tout
niquer,
il
est
temps
Because
I
have
to
fuck
everything
up,
it's
time
Parce
que
j'ai
du
monde
encore
dedans
Because
I
have
people
still
inside
Parce
que
la
police
enquêtait
même
les
jours
de
fête
Because
the
police
even
investigated
on
holidays
Ces
fils
de
pute,
ils
font
le
guet-apens
These
sons
of
bitches,
they
are
ambushing
Ouais,
ouais,
quand
j'arrive,
haut
les
mains
Yeah,
yeah,
when
I
arrive,
hands
up
Qui
veut
tester
mon
autorité?
Who
wants
to
test
my
authority?
J'suis
dans
la
bonne
équipe
I'm
on
the
right
team
Celle
qui
déboule
en
bas
de
chez
toi
The
one
that
shows
up
downstairs
at
your
place
Et
au
palais
d'justice,
mon
nom
souligné
au
Velleda
And
at
the
courthouse,
my
name
underlined
on
the
whiteboard
Alors
je
vis,
j'profite
des
miens
So
I
live,
I
enjoy
mine
Avant
de
m'en
prendre
une
dans
la
cabeza
Before
I
get
one
in
the
cabeza
Le
plus
difficile,
c'est
pas
de
les
envoyer,
c'est
d'assumer
The
hardest
part
is
not
sending
them,
it's
taking
responsibility
La
richesse,
le
pouvoir,
la
paranoïa
ont
fait
que
Wealth,
power,
paranoia
have
meant
that
On
fait
que
la
guerre
appelle
la
guerre
We
only
make
war
call
war
Le
sang
appelle
le
sang
Blood
calls
blood
Et
j'suis
dans
mon
coin,
et
j'attends
mon
tour
And
I'm
in
my
corner,
and
I'm
waiting
my
turn
Mais
si
ça
vient
pas,
j'vais
les
agresser
But
if
it
doesn't
come,
I'm
going
to
attack
them
Tu
connais
le
vécu,
tu
connais
le
parcours
You
know
the
experience,
you
know
the
journey
Toi,
tu
payes
impôt
sur
crédibilité
You,
you
pay
credibility
tax
J'suis
en
bas
du
four
par
nécessité
I'm
at
the
bottom
of
the
oven
out
of
necessity
J'ai
quadrillé
la
tess
et
ses
alentours
I've
mapped
out
the
estate
and
its
surroundings
Et
j'vais
rien
te
pousser,
arrête
d'insister
And
I'm
not
going
to
push
you
anything,
stop
insisting
Tu
vas
pas
me
payer,
j'vais
te
faire
par
amour
You're
not
going
to
pay
me,
I'm
going
to
do
it
for
love
Avoir
la
trentaine,
ça
devient
délicat
Being
in
your
thirties
is
getting
tricky
J'meurs
sur
mes
terres,
moi,
je
peux
pas
fuir
I
die
on
my
land,
I
can't
run
away
J'compte
finir
blindé
comme
Tony
I
plan
to
end
up
armored
like
Tony
Dans
le
jacuzzi,
"vole,
petit
pélican"
In
the
jacuzzi,
"fly,
little
pelican"
Pour
l'amour
du
gain,
pour
l'amour
du
risque
For
the
love
of
gain,
for
the
love
of
risk
J'te
sens
bizarre
quand
tu
me
fais
la
bise
I
feel
you're
weird
when
you
kiss
me
T'es
plein
de
hki
que
tu
téminikes
You're
full
of
hki
that
you
téminikes
DZ
déter',
Soso
et
Malik
DZ
deter',
Soso
and
Malik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donbeatz, Ladjoint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.