Soso Maness - TP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soso Maness - TP




TP
ТП
Il est dix heures moins le quart, j'fume une clope devant le bloc
Без четверти десять, курю сигарету перед домом,
J'fais la bise au guetteur puis on part inspecter le hall (wesh le sang)
Жму руку барыге, и мы идем проверять подъезд (Здорово, брат!).
C'est bon R.A.S pas de condés dans le vide ordure
Всё чисто, мусоров нет в мусоропроводе.
J'ai vérifié le toit et bloqué l'accès à la cave
Я проверил крышу и заблокировал вход в подвал.
Il est 10 heures pétantes, le G arrive avec la sacoche (alors)
Ровно в 10, главный приезжает с сумкой (Ну что там?).
Il me dit que j'suis sur 6000 en beuh en shit et en coke (t'inquiète)
Он говорит, что у меня на 6000 травы, гашиша и кокса (Не переживай).
C'est mon pote je lui fais confiance
Он мой кореш, я ему доверяю.
Mais tout le monde aime se défauche
Но все любят наживаться.
Donc on recompte mon ami parce que les trous c'est pas fastoche (bah ouais)
Поэтому мы пересчитываем, моя дорогая, потому что дыры в бюджете это не круто (Ну да).
Je croise le petit du deuxième, qui passe avec son ballon (viens-là toi)
Встретил мелкого со второго этажа, идет со своим мячом (Иди сюда, малой).
J'lui donne 10 euros et marque bouffe sur la feuille de compte
Даю ему 10 евро и записываю "еда" в учетную тетрадь.
Petit prends-moi un café, un paquet de feuille, un coca
Малой, возьми мне кофе, пачку бумаги, колу.
Garde la monnaie pour toi
Сдачу оставь себе.
Demande au guetteur qu'est-ce qu'il veut boire
Спроси у барыги, что он хочет выпить.
C'est bon je suis prêt pour mon TP, mon tél' est à 100%
Всё, я готов к своей смене, телефон заряжен на 100%.
Mes lacets sont bien fait 'challah qu'j'finis pas aux arrivants (inchallah)
Шнурки завязаны крепко, чтоб не оказаться в КПЗ (Дай Бог).
Et voilà nos premiers clients
И вот наши первые клиенты.
Un putain de toxico
Какой-то чертов наркоман.
Avec ses mains gonflées, il pue la mort, il a plus de chicos
С опухшими руками, воняет смертью, у него больше нет бабла.
Il veut la pure tah mexico
Он хочет чистейший мексиканский.
(Ouais,t'inquiète c'est de la frappe, c'est de la frappe)
(Да, не волнуйся, это высший сорт, высший сорт).
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Если у тебя клиент король, то здесь клиент лох.
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10
Мы сделаем тебе скидку, если возьмешь 500 на 10.
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Если у тебя клиент король, то здесь клиент лох.
Poto y'a pas d'arrangement possible
Брат, никаких договоренностей.
À part si tu prends 500 en 10 yah
Кроме как если возьмешь 500 на 10, да.
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, monnaie, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (торгую, деньги, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (наличка, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, monnaie, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (торгую, деньги, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va m'péter
Каждый день я на смене, но однажды меня повяжут.
J'sers les clients, j'entends "akha" dans la foulée
Обслуживаю клиентов, слышу "менты" следом.
Tu connais la devise, poto faut vite détaller (bouge pas, bouge pas)
Ты знаешь девиз, брат, нужно быстро сматываться (Стой спокойно, стой спокойно).
J'cavale à l'appart', j'm'enferme à double tour
Бегу в квартиру, запираюсь на два оборота.
'ShAllah qu'j'ai rien fait tomber dans la cage d'escalier
Дай Бог, чтобы ничего не выронил на лестнице.
La vie du charbon c'est l'adrénaline
Жизнь барыги это адреналин.
J'aperçois une jolie cliente qui fais la file (holà chica)
Вижу симпатичную клиентку в очереди (Привет, красотка).
J'lui demande son snap elle me fait la maligne (donne-moi ton snap non?)
Прошу ее Snapchat, она строит из себя недотрогу (Дай мне свой Snapchat, нет?).
Ok, c'est rien j'lui sers la barrette la plus fine
Ладно, ничего, даю ей самую тонкую пластинку.
J'ai plus de beuh, de shit, faut qu'on me ravitaille
У меня больше нет травы, гашиша, нужно пополнить запасы.
Je préviens le gérant juste avant qu'il se taille (le cous', viens j'te vois)
Предупреждаю главного, прежде чем он свалит (Братан, иди сюда, я тебя вижу).
J'donne la paye au guetteur il a juste fait mi-temps (tiens, tiens, tiens)
Отдаю зарплату барыге, он отработал только полсмены (На, на, на).
Et moi je fais temps-plein parce que j'ai trop les dents
А я работаю полный рабочий день, потому что мне очень нужны деньги.
Le clins il fait le fou en plus il paye en pièces (wAllah qu'tu rends fou hein)
Лох выпендривается, да еще и мелочью платит (Клянусь, ты бесишь).
Sur ma vie j'vais lui servir un 30 à 50 (ouais ouais il est bien servi)
Ей-богу, я ему продам 30 за 50 (Да-да, он хорошо обслужен).
À dire que dans le four c'est moi le chef d'orchestre
Скажу, что в этой печке я дирижер.
Si y a heja c'est moi qu'assume les conséquences
Если будут проблемы, то отвечать буду я.
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Если у тебя клиент король, то здесь клиент лох.
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10
Мы сделаем тебе скидку, если возьмешь 500 на 10.
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Если у тебя клиент король, то здесь клиент лох.
Poto y'a pas d'arrangement possible
Брат, никаких договоренностей.
À part si tu prends 500 en 10 yah
Кроме как если возьмешь 500 на 10, да.
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, monnaie, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (торгую, деньги, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (наличка, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, monnaie, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (торгую, деньги, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va m'péter
Каждый день я на смене, но однажды меня повяжут.
Il est minuit, j'fais les comptes et je rends la sacoche
Полночь, подсчитываю выручку и возвращаю сумку.
Toujours pas les menottes donc demain rebelote
Наручники пока не на мне, значит, завтра всё по новой.
Il est minuit, j'fais les comptes et je rends la sacoche
Полночь, подсчитываю выручку и возвращаю сумку.
Toujours pas les menottes donc demain rebelote
Наручники пока не на мне, значит, завтра всё по новой.
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, monnaie, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (торгую, деньги, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (наличка, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, monnaie, monnaie, bang-bang)
Каждый день я на смене, каждый день я на смене (торгую, деньги, деньги, бах-бах).
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va m'péter
Каждый день я на смене, но однажды меня повяжут.





Writer(s): Wealstarcks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.