Paroles et traduction Sotam - Puma Fenty
Minha
mina
ama
a
Beyonce
My
girl
loves
Beyonce
Mas
prefere
a
Rihana
But
prefers
Rihanna
Odeia
se
eu
to
distante
Hates
it
when
I'm
distant
Diz
que
eu
to
sem
compromisso
Says
I'm
lacking
commitment
Para
ela
eu
sou
o
bronze
To
her
I'm
bronze
Para
mim
ela
é
diamante
To
me
she's
a
diamond
Entre
transas
e
transes
Between
sex
and
trances
Ela
disse
o
amor
é
vicio
She
said
love
is
an
addiction
Vicio?
São
seus
ciumes
gata
Addiction?
That's
your
jealousy,
babe
Não
vem
dizer
que
não
Don't
play
dumb
Suas
amigas
tão
Your
friends
are
Fazendo
sua
cabeça
e
o
motivo
dessa
discussão
Filling
your
head
and
causing
this
fight
Entre
o
rancor
e
o
amor
eu
fico
com
a
atração
Between
resentment
and
desire,
I'll
take
the
attraction
E
você
sabe
bem
And
you
know
it
Diz
meu
nome
diz
meu
nome
Say
my
name,
say
my
name
Ligue
no
meu
telefone
Call
my
phone
Diga
que
talvez
me
ame
Say
you
may
love
me
E
eu
não
saio
com
ninguém
And
I'm
not
seeing
anyone
else
Diz
meu
nome
para
alguém
Say
my
name
to
someone
Ligue
no
meu
telefone
Call
my
phone
Ei
diga
que
tu
não
ta
bem
Hey,
say
you're
not
okay
Sem
ninguém,
sem
ninguém
Without
anyone,
without
anyone
Diz
meu
nome
diz
meu
nome
Say
my
name,
say
my
name
Ligue
no
meu
telefone
Call
my
phone
Diz
meu
nome,
diz
meu
nome
Say
my
name,
say
my
name
Ela
vem
de
PUMA
FENTY
She
comes
in
PUMA
FENTY
Dizendo
ser
meu
presente
Saying
she's
my
gift
Dizendo
foda-se
o
game
Saying
she
doesn't
care
about
the
game
E
que
pensou
que
eu
talvez
fosse
And
that
she
thought
I
might
be
Esses
caras
que
ligam
no
seu
telefone
One
of
those
guys
who
call
your
phone
Mas
depois
somem
Then
disappear
E
viajam
entre
as
pernas
das
hoes
And
travel
between
the
legs
of
hoes
Mantenha
a
calma
baby
Calm
down,
baby
′Cê
sabe
aonde
eu
to
You
know
where
I
am
'Cê
sabe
pra
onde
eu
vou
You
know
where
I'm
going
E
sempre
soube
quem
eu
sou
And
you've
always
known
who
I
am
To
longe
das
minas
que
me
conhecem
só
após
show
I'm
far
from
the
girls
who
only
know
me
after
a
show
Inclusive
aquelas
que
entre
o
time
escolhe
quem
faz
gol
Including
those
who
choose
who
scores
among
the
team
Todos
os
meus
manos
sabem
disso
e
os
que
não
se
ferrou
All
my
homies
know
it
and
the
ones
who
don't,
sucks
for
them
Você
sempre
soube
You
always
knew
Que
tu
cabe
em
meu
juizo
That
you
fit
in
my
judgement
O
meu
colo
é
teu
abrigo
My
lap
is
your
shelter
E
o
meu
maior
prazer
é
ter
voce
aquí
And
my
greatest
pleasure
is
having
you
here
Diz
meu
nome
diz
meu
nome
Say
my
name,
say
my
name
Ligue
no
meu
telefone
Call
my
phone
Diga
que
talvez
me
ame
Say
you
may
love
me
E
eu
não
saio
com
ninguém
And
I'm
not
seeing
anyone
else
Diz
meu
nome
para
alguém
Say
my
name
to
someone
Ligue
no
meu
telefone
Call
my
phone
Ei
diga
que
tu
não
ta
bem
Hey,
say
you're
not
okay
Sem
ninguém,
sem
ninguém
Without
anyone,
without
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.