Sotam - Tmmsts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sotam - Tmmsts




Tmmsts
Tmmsts
Uau, uau, uau
Wow, wow, wow
Uau
Wow
Gata, olha essas vestes
Baby, check out this drip
Compro caro sem cred'
I spend cash, no credit, no trip
Passaporte p'ra Vegas
Passport to Vegas, let's dip
Rockstar tipo slash, yeah
Rockstar like Slash, yeah, it's the tip
Graças a todas preces
Thanks to all my prayers
Hoje voo sem pressa
I'm flying free, no cares
Fico longe das celas
I'm staying away from them jails
Raf Simons nos pés
Raf Simons on my feet, that's the detail
Eu 'tô empilhando cash
I'm stacking cash, it's a stash
Tudo graças ao trap
All thanks to the trap
Eu 'tô bouje, eu 'tô Flex
I'm boujee, I'm flexin', it's a rap
Um rodeio no Kansas
Rodeo in Kansas, that's where I'm at
De rolê numa lambo
Rolling in a Lambo, it's a fact
O'que eu quero eu canto
I sing what I want, no lack
Sem perdas, ganhos
No losses, only gains, that's the pact
É a sauce lucrando
It's the sauce, it's a stack
Mágico tipo Criss Angel, faço cada beck desaparecer
Magic like Criss Angel, I make every blunt disappear
Iluminado tipo luz xenon, se apaga a luz ainda vai me ver
Lit like xenon lights, even when the lights are out, I'm clear
Meus olhos parecem com a Canon, gravando ela um cine prive
My eyes are like a Canon, shooting her a private cinema
Quer boquete e não buquê
She wants head, not a bouquet
Quer sentar ouvindo Wutang
She wants to vibe to Wutang
Pode vim me visitar, não moro em Pequim, mas fiquei chinês
Come visit me, I'm not in Beijing, but I'm Chinese
Pode ficar a vontade, não explana pra não virar shade
Feel at home, but don't gossip, don't make it shady
Não me compara com esses caras por que desse lado nunca cola fake
Don't compare me to those dudes, 'cause there's no fakery on this side
Se perguntarem fala que esqueceu e coloca a culpa na amnésia haze
If they ask, tell 'em you forgot, blame it on the Amnesia Haze
Fudendo like a pornstar
Smashing like a pornstar
Cantando tipo um Rockstar
Singing like a rockstar
Dormindo em uma King Star
Sleeping on a king-size, no bar
Se ela quer skr, deixa derrapar
If she wants to drift, let her skid
Calma Baby, calma
Easy, baby, just relax
Não precisa nem se bater
No need to stress
Depois desse Rolex, nem uma delas quer virar minha ex
After this Rolex, none of 'em wanna be my ex
Gata, olha essas vestes
Baby, check out this drip
Compro caro sem cred'
I spend cash, no credit, no trip
Passaporte p'ra Vegas
Passport to Vegas, let's dip
Rockstar tipo slash, yeah
Rockstar like Slash, yeah, it's the tip
Graças a todas preces
Thanks to all my prayers
Hoje voo sem pressa
I'm flying free, no cares
Fico longe das celas
I'm staying away from them jails
Raf Simons nos pés
Raf Simons on my feet, that's the detail
Eu 'tô empilhando cash
I'm stacking cash, it's a stash
Tudo graças ao trap
All thanks to the trap
Eu 'tô bouje, eu 'tô Flex
I'm boujee, I'm flexin', it's a rap
Um rodeio no Kansas
Rodeo in Kansas, that's where I'm at
De rolê numa lambo'
Rolling in a Lambo, that's a fact
O que eu quero eu canto
I sing what I want, no lack
Sem perdas, ganhos
No losses, only gains, that's the pact
É a sauce lucrando
It's the sauce, it's a stack
Joga fora essa bad
Kick that bad vibe to the curb
Pega a garrafa preta
Grab a bottle of black
Tenho damas na mesa
Got ladies at my table
Da verde ou vermelha
Green or red
Traga mais essa haze
Bring another round of this haze
Quando ver, você foi
Before you know it, you're gone
Rolê, rolê de Rolls
Rollin' in a Rolls
Royce, Royce ou porshe
Royce or Porsche, take your pick
Se quiser você pode me postar nesse stories, girl
If you want, you can post me on your story, girl
Esses caras não alcançam nem se eles quiserem
These dudes can't reach me, even if they tried
Não
Nope
Se eu passo é uau, uau
When I walk by, it's wow, wow
Se eles passam é pau, pau
When they walk by, it's lame, lame
Enche a lata de furo e serve de exemplo p'ra que vem falar mal
Fill your can with holes, let it be a lesson to those who wanna talk down





Writer(s): Sotam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.