Paroles et traduction Sotam - Tmmsts
Uau,
uau,
uau
Wow,
wow,
wow
Gata,
olha
essas
vestes
Baby,
check
out
this
drip
Compro
caro
sem
cred'
I
spend
cash,
no
credit,
no
trip
Passaporte
p'ra
Vegas
Passport
to
Vegas,
let's
dip
Rockstar
tipo
slash,
yeah
Rockstar
like
Slash,
yeah,
it's
the
tip
Graças
a
todas
preces
Thanks
to
all
my
prayers
Hoje
voo
sem
pressa
I'm
flying
free,
no
cares
Fico
longe
das
celas
I'm
staying
away
from
them
jails
Raf
Simons
nos
pés
Raf
Simons
on
my
feet,
that's
the
detail
Eu
'tô
empilhando
cash
I'm
stacking
cash,
it's
a
stash
Tudo
graças
ao
trap
All
thanks
to
the
trap
Eu
'tô
bouje,
eu
'tô
Flex
I'm
boujee,
I'm
flexin',
it's
a
rap
Um
rodeio
no
Kansas
Rodeo
in
Kansas,
that's
where
I'm
at
De
rolê
numa
lambo
Rolling
in
a
Lambo,
it's
a
fact
O'que
eu
quero
eu
canto
I
sing
what
I
want,
no
lack
Sem
perdas,
só
ganhos
No
losses,
only
gains,
that's
the
pact
É
a
sauce
lucrando
It's
the
sauce,
it's
a
stack
Mágico
tipo
Criss
Angel,
faço
cada
beck
desaparecer
Magic
like
Criss
Angel,
I
make
every
blunt
disappear
Iluminado
tipo
luz
xenon,
se
apaga
a
luz
ainda
vai
me
ver
Lit
like
xenon
lights,
even
when
the
lights
are
out,
I'm
clear
Meus
olhos
parecem
com
a
Canon,
gravando
ela
um
cine
prive
My
eyes
are
like
a
Canon,
shooting
her
a
private
cinema
Quer
boquete
e
não
buquê
She
wants
head,
not
a
bouquet
Quer
sentar
ouvindo
Wutang
She
wants
to
vibe
to
Wutang
Pode
vim
me
visitar,
não
moro
em
Pequim,
mas
fiquei
chinês
Come
visit
me,
I'm
not
in
Beijing,
but
I'm
Chinese
Pode
ficar
a
vontade,
só
não
explana
pra
não
virar
shade
Feel
at
home,
but
don't
gossip,
don't
make
it
shady
Não
me
compara
com
esses
caras
por
que
desse
lado
nunca
cola
fake
Don't
compare
me
to
those
dudes,
'cause
there's
no
fakery
on
this
side
Se
perguntarem
fala
que
esqueceu
e
coloca
a
culpa
na
amnésia
haze
If
they
ask,
tell
'em
you
forgot,
blame
it
on
the
Amnesia
Haze
Fudendo
like
a
pornstar
Smashing
like
a
pornstar
Cantando
tipo
um
Rockstar
Singing
like
a
rockstar
Dormindo
em
uma
King
Star
Sleeping
on
a
king-size,
no
bar
Se
ela
quer
skr,
deixa
derrapar
If
she
wants
to
drift,
let
her
skid
Calma
Baby,
só
calma
Easy,
baby,
just
relax
Não
precisa
nem
se
bater
No
need
to
stress
Depois
desse
Rolex,
nem
uma
delas
quer
virar
minha
ex
After
this
Rolex,
none
of
'em
wanna
be
my
ex
Gata,
olha
essas
vestes
Baby,
check
out
this
drip
Compro
caro
sem
cred'
I
spend
cash,
no
credit,
no
trip
Passaporte
p'ra
Vegas
Passport
to
Vegas,
let's
dip
Rockstar
tipo
slash,
yeah
Rockstar
like
Slash,
yeah,
it's
the
tip
Graças
a
todas
preces
Thanks
to
all
my
prayers
Hoje
voo
sem
pressa
I'm
flying
free,
no
cares
Fico
longe
das
celas
I'm
staying
away
from
them
jails
Raf
Simons
nos
pés
Raf
Simons
on
my
feet,
that's
the
detail
Eu
'tô
empilhando
cash
I'm
stacking
cash,
it's
a
stash
Tudo
graças
ao
trap
All
thanks
to
the
trap
Eu
'tô
bouje,
eu
'tô
Flex
I'm
boujee,
I'm
flexin',
it's
a
rap
Um
rodeio
no
Kansas
Rodeo
in
Kansas,
that's
where
I'm
at
De
rolê
numa
lambo'
Rolling
in
a
Lambo,
that's
a
fact
O
que
eu
quero
eu
canto
I
sing
what
I
want,
no
lack
Sem
perdas,
só
ganhos
No
losses,
only
gains,
that's
the
pact
É
a
sauce
lucrando
It's
the
sauce,
it's
a
stack
Joga
fora
essa
bad
Kick
that
bad
vibe
to
the
curb
Pega
a
garrafa
preta
Grab
a
bottle
of
black
Tenho
damas
na
mesa
Got
ladies
at
my
table
Da
verde
ou
vermelha
Green
or
red
Traga
mais
essa
haze
Bring
another
round
of
this
haze
Quando
ver,
você
já
foi
Before
you
know
it,
you're
gone
Rolê,
rolê
de
Rolls
Rollin'
in
a
Rolls
Royce,
Royce
ou
porshe
Royce
or
Porsche,
take
your
pick
Se
quiser
você
pode
me
postar
nesse
stories,
girl
If
you
want,
you
can
post
me
on
your
story,
girl
Esses
caras
não
alcançam
nem
se
eles
quiserem
These
dudes
can't
reach
me,
even
if
they
tried
Se
eu
passo
é
uau,
uau
When
I
walk
by,
it's
wow,
wow
Se
eles
passam
é
pau,
pau
When
they
walk
by,
it's
lame,
lame
Enche
a
lata
de
furo
e
serve
de
exemplo
p'ra
que
vem
falar
mal
Fill
your
can
with
holes,
let
it
be
a
lesson
to
those
who
wanna
talk
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sotam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.