Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ela
faz
meu
mundo
ser
bem
mais
И
ты
делаешь
мой
мир
намного
больше,
Do
que
os
rolês
no
fim
de
semana
sempre
iguais
Чем
эти
однообразные
выходные
тусовки.
A
tua
convivência
me
mostrou
ser
das
leais
Твоё
присутствие
показало
мне,
что
ты
верная.
Por
onde
tu
andou
amor?
Где
ты
была,
любовь
моя?
E
ela
me
disse
que
ama
o
nosso
contraste
И
ты
сказала,
что
любишь
наш
контраст,
É
inter-racial,
não
pra
ser
raciocinado
Он
межрасовый,
но
не
для
того,
чтобы
над
этим
размышлять.
A
inveja
das
amiga
preferiu
deixar
de
lado
Зависть
подруг
ты
предпочла
оставить
в
стороне,
Até
porque
elas
só
se
amarram
em
banco
de
carro
Ведь
им
лишь
бы
на
заднем
сиденье
кататься.
E
no
piloto
dele
elas
querem
o
gerente
И
от
их
пилота
им
нужен
менеджер
Da
contabilidade,
dizem
foda-se
a
idade
Бухгалтерии,
им
плевать
на
возраст.
Trampo
em
multinacional
e
só
querem
tua
parte
Работаю
в
международной
компании,
а
им
нужна
лишь
твоя
доля.
Evolução
dessas
"dondoca"
que
ontem
era
"paty"
Эволюция
этих
"штучек",
что
вчера
были
"простушками".
Ela
sendo
ela
é
tão
bela,
pera,
eu
acho
que
ela
é
demais
pra
mim
Ты
такая
красивая,
подожди,
ты,
наверное,
слишком
хороша
для
меня.
Jovem
à
margem
das
futilidades
sem
noção
das
faces
desse
seu
mundinho
Молодая,
в
стороне
от
бессмысленной
суеты,
не
понимающая
реалий
твоего
мирка.
Ela
retruca,
pede
truco
e
chuta
e
grita
tudo
sobre
nossa
relação
Ты
возражаешь,
просишь
перебить
карту
и
кричишь
обо
всем,
что
касается
наших
отношений.
Largou
até
o
antidepressivo,
porque
se
tá
comigo
nós
é
"antidiscussão"
Даже
антидепрессанты
бросила,
ведь
если
ты
со
мной,
то
мы
"антиссоры".
E
ela
faz
meu
mundo
ser
bem
mais
И
ты
делаешь
мой
мир
намного
больше,
Do
que
os
rolês
no
fim
de
semana
sempre
iguais
Чем
эти
однообразные
выходные
тусовки.
A
tua
convivência
me
mostrou
ser
das
leais
Твоё
присутствие
показало
мне,
что
ты
верная.
Por
onde
tu
andou
amor?
Где
ты
была,
любовь
моя?
Disse
que
meu
amor
é
vicio,
me
quer
como
Drump
Dylan
Сказала,
что
моя
любовь
— зависимость,
хочешь
меня,
как
Драм
Дилана.
E
na
minha
vida
eu
só
não
quero
mais
ninguém
И
в
моей
жизни
мне
больше
никто
не
нужен.
A
minha
brisa
é
andar
por
essas
esquinas
Мой
кайф
— бродить
по
этим
улочкам,
Longe
das
"piots"
beirando
quando
cê
vem
Подальше
от
"понтов",
предвкушая
твоё
появление.
Fumando
um
cigarro
Paraguay,
bebendo
vinho
barato
Куря
парагвайскую
сигарету,
попивая
дешёвое
вино,
Dando
multa
no
busão
e
um
verde
do
prensado
Получая
штраф
в
автобусе
и
покуривая
прессованную
травку.
Ela
me
disse
que
não
liga
pelo
simples
fato
Ты
сказала,
что
тебе
всё
равно
по
одной
простой
причине:
De
eu
ter
entrado
na
sua
vida
sem
ter
me
convidado
Я
вошёл
в
твою
жизнь
без
приглашения.
E
ela
faz
meu
mundo
ser
bem
mais
И
ты
делаешь
мой
мир
намного
больше,
Do
que
os
rolês
no
fim
de
semana
sempre
iguais
Чем
эти
однообразные
выходные
тусовки.
A
tua
convivência
me
mostrou
ser
das
leais
Твоё
присутствие
показало
мне,
что
ты
верная.
Por
onde
tu
andou
amor?
Где
ты
была,
любовь
моя?
E
ela
faz
meu
mundo
ser
bem
mais
И
ты
делаешь
мой
мир
намного
больше,
Do
que
os
rolês
no
fim
de
semana
sempre
iguais
Чем
эти
однообразные
выходные
тусовки.
A
tua
convivência
me
mostrou
ser
das
leais
Твоё
присутствие
показало
мне,
что
ты
верная.
Por
onde
tu
andou
amor?
Где
ты
была,
любовь
моя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sotam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.