Sotiria - Zwischen Himmel und Hölle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sotiria - Zwischen Himmel und Hölle




Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Wir fallen aus dem Himmel
Мы падаем с небес
Wie eine Feder leicht
Легкие, словно перья
Greifen nach dem Leben
Цепляемся за жизнь
Zerbrechlich und so klein
Хрупкие и такие маленькие
Wir suchen unser Licht
Мы ищем свой свет
Das uns durchs Leben führt
Который проведет нас по жизни
Sehnen uns nach Liebe
Жаждем любви
Die unser Herz berührt
Которая коснется наших сердец
Menschsein ist nicht leicht
Быть человеком нелегко
Es kommt oft anders als man denkt
Часто все идет не так, как думаешь
Wir fallen und stehen auf
Мы падаем и поднимаемся
Bekommen nichts geschenkt
Ничего не дается даром
Zwischen Nord, Ost, Süd, und West
Между севером, востоком, югом и западом
Wir suchen unser Paradies
Мы ищем свой рай
Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Mit dem ersten Atemzug
С первым вздохом
Menschsein ist nicht leicht
Быть человеком нелегко
Das Herz lenkt, der Kopf denkt
Сердце направляет, разум думает
Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Bekommen wir nichts geschenkt
Ничего не дается даром
Wir sehnen uns nach Hoffnung
Мы жаждем надежды
Die unser Herz berührt
Которая коснется наших сердец
Finden wir den Himmel auf Erden
Найдя небо на земле
Haben wir Angst ihn zu verlieren
Мы боимся его потерять
Wir träumen von der Freiheit
Мы мечтаем о свободе
Wenn wir nicht einsam sind
Когда мы не одиноки
Reden uns das Leben schön
Приукрашиваем свою жизнь
Und sind bereit uns zu zerstören
И готовы себя разрушить
Menschsein ist nicht leicht
Быть человеком нелегко
Es kommt oft anders als man denkt
Часто все идет не так, как думаешь
Wir fallen und stehen auf
Мы падаем и поднимаемся
Bekommen nichts geschenkt
Ничего не дается даром
Zwischen Nord, Ost, Süd, und West
Между севером, востоком, югом и западом
Wir suchen unser Paradies
Мы ищем свой рай
Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Mit dem ersten Atemzug
С первым вздохом
Menschsein ist nicht leicht
Быть человеком нелегко
Das Herz lenkt, der Kopf denkt
Сердце направляет, разум думает
Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Bekommen wir nichts geschenkt
Ничего не дается даром
Es ist nicht leicht ein Mensch zu sein
Нелегко быть человеком
Oft kommt es anders als ich denk'
Часто все идет не так, как я думаю
Wenn ich falle steh' ich auf
Если я падаю, я встаю
Ich will nichts geschenkt
Я ничего не хочу даром
Zwischen Nord, Ost, Süd, und West
Между севером, востоком, югом и западом
Wir suchen unser Paradies
Мы ищем свой рай
Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Mit dem ersten Atemzug
С первым вздохом
Menschsein ist nicht leicht
Быть человеком нелегко
Das Herz lenkt, der Kopf denkt
Сердце направляет, разум думает
Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Bekommen wir nichts geschenkt
Ничего не дается даром





Writer(s): Der Graf & Markus Tombült, Henning Verlage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.