Paroles et traduction Sotiría Béllou - Anapse To Tsigaro (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anapse To Tsigaro (Remastered)
Зажги сигарету (ремастеринг)
Σε
πόνεσε
η
καρδιά
μου
και
σε
γουστάρει
Сердце
моё
болит
по
тебе
и
желает
тебя
Θέλω
τα
δυο
σου
χέρια
για
μαξιλάρι
Хочу
твои
две
руки,
как
подушку
άσε
να
γείρω
απόψε
στην
αγκαλιά
σου
Позволь
мне
прильнуть
сегодня
ночью
к
твоим
объятиям
Πες
μου
το
ναι,
καλέ
μου,
κι
όλα
δικά
σου
Скажи
мне
"да",
милый,
и
всё
твоё
α,
α,
α,
αμάν
а,
а,
а,
аман
Άναψε
το
τσιγάρο,
δώσ'
μου
φωτιά
Зажги
сигарету,
дай
мне
огня
Έχω
μεγάλο
ντέρτι
μες
στην
καρδιά
У
меня
большая
печаль
в
сердце
Έχω
μεγάλο
ντέρτι
μες
στην
καρδιά
У
меня
большая
печаль
в
сердце
άναψε
το
τσιγάρο,
δώσ'
μου
φωτιά
зажги
сигарету,
дай
мне
огня
Άσε
να
σε
φιλήσω,
να
σε
χορτάσω
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
насытиться
тобой
Η
νύχτα
θα
περάσει
και
θα
σε
χάσω
Ночь
пройдёт,
и
я
потеряю
тебя
Ο
χωρισμός
σαν
θα
'ρθει
θα
με
πληγώσει
Разлука,
когда
придёт,
ранит
меня
Ποτέ
αυτό
το
βράδυ
μην
ξημερώσει,
αααα
Пусть
эта
ночь
никогда
не
кончается,
аааа
Άναψε
το
τσιγάρο,
δώσ'
μου
φωτιά
Зажги
сигарету,
дай
мне
огня
Έχω
μεγάλο
ντέρτι
μες
στην
καρδιά
У
меня
большая
печаль
в
сердце
Έχω
μεγάλο
ντέρτι
μες
στην
καρδιά
У
меня
большая
печаль
в
сердце
άναψε
το
τσιγάρο,
δώσ'
μου
φωτιά
зажги
сигарету,
дай
мне
огня
Ακόμη
δεν
πιστεύω
πως
είν'
αλήθεια
Всё
ещё
не
верю,
что
это
правда
Μου
φαίνονται
όλα
απόψε
σαν
παραμύθια
Всё
сегодня
кажется
мне
сказкой
Το
χάραμα
που
φτάνει
πως
το
φοβάμαι
Как
я
боюсь
рассвета
γιατί
θα
φύγεις
πάλι
και
μόνος
θα
'μαι,
αααα
Потому
что
ты
снова
уйдёшь,
и
я
останусь
один,
аааа
Άναψε
το
τσιγάρο,
δώσ'
μου
φωτιά
Зажги
сигарету,
дай
мне
огня
Έχω
μεγάλο
ντέρτι
μες
στην
καρδιά
У
меня
большая
печаль
в
сердце
Έχω
μεγάλο
ντέρτι
μες
στην
καρδιά
У
меня
большая
печаль
в
сердце
άναψε
το
τσιγάρο,
δώσ'
μου
φωτιά
зажги
сигарету,
дай
мне
огня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLOUVATOS GERASSIMOS, HARALAMBOS VASSILIADIS, VASSILIADIS HARALAMBOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.