Paroles et traduction Sotiria - Für immer wir zwei
Du
kennst
all
meine
Schwächen,
sogar
besser
als
ich
Ты
знаешь
все
мои
слабости,
даже
лучше,
чем
я
Weißt
genau,
was
ich
denk
und
was
mein
Schweigen
spricht
Точно
знаю,
о
чем
я
думаю
и
о
чем
говорит
мое
молчание
Brauchst
kein
einziges
Wort,
um
mich
zu
verstehen
Не
нужно
ни
единого
слова,
чтобы
понять
меня
(Um
mich
zu
verstehen)
(Чтобы
понять
меня)
Weil
du
lachst,
wenn
ich
wein,
immer
weiter
weißt
Потому
что
ты
смеешься,
когда
я
плачу,
все
больше
и
больше
зная
Weil
du
schweigst,
wenn
ich
schrei
und
mir
so
oft
verzeihst
Потому
что
ты
молчишь,
когда
я
кричу
и
так
часто
прощаю
себя
Ich
bin
ich
nur
durch
dich
Я-это
я
только
через
тебя
Nur
durch
dich
Только
через
тебя
Wo
du
auch
bist,
ich
bin
bei
dir
Где
бы
ты
ни
был,
я
с
тобой
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint
Мы
едины
на
всю
жизнь
Was
du
auch
tust,
ich
steh
zu
dir
Что
бы
ты
ни
делал,
я
буду
рядом
с
тобой
Und
ich
kämpfe
für
uns
zwei
И
я
сражаюсь
за
нас
двоих
Denn
du
und
ich,
das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
Потому
что
ты
и
я,
это
навсегда,
это
навсегда
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint,
für
immer
wir
zwei
Мы
едины
на
всю
жизнь,
навсегда
мы
двое
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint,
für
immer
wir
zwei
Мы
едины
на
всю
жизнь,
навсегда
мы
двое
Du
nimmst
dir
unendlich
Zeit,
für
mich
da
zu
sein
Ты
бесконечно
тратишь
время
на
то,
чтобы
быть
рядом
со
мной
Und
ganz
egal,
wie
spät,
du
lässt
mich
niemals
allein
И
независимо
от
того,
в
какое
время
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое
Wenn
ich
nicht
schlafen
kann,
bleibst
du
mit
mir
wach
Если
я
не
смогу
уснуть,
ты
останешься
со
мной
бодрствовать
Die
ganze
Nacht
Всю
ночь
напролет
Weil
du
rennst,
wenn
ich
steh
und
mir
Antrieb
gibst
Потому
что
ты
бежишь,
когда
я
встаю
и
даю
себе
волю
Weil
du
weißt,
wie
es
geht,
wenn
ich
nichts
mehr
versteh
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
сделать,
когда
я
больше
ничего
не
понимаю
Ich
bin
ich
nur
durch
dich
Я-это
я
только
через
тебя
Nur
durch
dich
Только
через
тебя
Wo
du
auch
bist,
ich
bin
bei
dir
Где
бы
ты
ни
был,
я
с
тобой
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint
Мы
едины
на
всю
жизнь
Was
du
auch
tust,
ich
steh
zu
dir
Что
бы
ты
ни
делал,
я
буду
рядом
с
тобой
Und
ich
kämpfe
für
uns
zwei
И
я
сражаюсь
за
нас
двоих
Denn
du
und
ich,
das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
Потому
что
ты
и
я,
это
навсегда,
это
навсегда
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint,
für
immer
wir
zwei
Мы
едины
на
всю
жизнь,
навсегда
мы
двое
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint,
für
immer
wir
zwei
Мы
едины
на
всю
жизнь,
навсегда
мы
двое
Für
immer
wir
zwei
Навсегда
мы
двое
Für
immer
wir
zwei
Навсегда
мы
двое
Wo
du
auch
bist,
ich
bin
bei
dir
Где
бы
ты
ни
был,
я
с
тобой
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint
Мы
едины
на
всю
жизнь
Was
du
auch
tust,
ich
steh
zu
dir
Что
бы
ты
ни
делал,
я
буду
рядом
с
тобой
Und
ich
kämpfe
für
uns
zwei
И
я
сражаюсь
за
нас
двоих
Denn
du
und
ich,
das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
Потому
что
ты
и
я,
это
навсегда,
это
навсегда
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint,
für
immer
wir
zwei
Мы
едины
на
всю
жизнь,
навсегда
мы
двое
Wir
sind
ein
Leben
lang
vereint,
für
immer
wir
zwei
Мы
едины
на
всю
жизнь,
навсегда
мы
двое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Verlage, Mathias Ramson, Philipp Klemz, Sotiria Schenk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.