Paroles et traduction Sotiria - Herz - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz - Single Edit
Сердце - Сингл версия
Ich
sag
mei'm
Herz,
Herz,
Herz
Я
говорю
моему
сердцу,
сердцу,
сердцу,
Dass
es
dich
nicht
mehr
lieben
darf
Что
ему
больше
нельзя
тебя
любить.
Ich
sag
dem
Regen,
er
soll
nicht
mehr
fallen
Я
говорю
дождю,
чтобы
он
перестал
идти,
Hört
er
denn
damit
auf?
Разве
он
послушает?
Ich
sag
der
Sonne,
sie
soll
nie
mehr
schein'n
Я
говорю
солнцу,
чтобы
оно
больше
не
светило,
Gibt
sie
dann
einfach
auf?
Разве
оно
просто
сдастся?
Ich
sag
dem
Feuer,
es
soll
nicht
brenn'n
Я
говорю
огню,
чтобы
он
не
горел,
Geht
es
dann
endlich
aus?
Разве
он
наконец
погаснет?
Ich
sag
zu
dir:
"Bitte
geh"
Я
говорю
тебе:
"Пожалуйста,
уходи",
Doch
ich
weiß,
du
wirst
fehlen
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
мне
не
хватать.
Ich
sag
mei'm
Herz,
Herz,
Herz
Я
говорю
моему
сердцу,
сердцу,
сердцу,
Dass
es
dich
nicht
mehr
lieben
darf
Что
ему
больше
нельзя
тебя
любить.
Warum
hört
es
nicht
auf,
auf,
auf?
Почему
оно
не
останавливается,
останавливается,
останавливается?
Es
schlägt
für
dich
noch
jeden
Tag
Оно
бьется
для
тебя
каждый
день.
Ich
sag
mei'm
Herz,
Herz,
Herz
Я
говорю
моему
сердцу,
сердцу,
сердцу,
Dass
es
dich
vergessen
darf
Что
оно
может
тебя
забыть.
Doch
es
hört
nicht
auf,
auf,
auf
Но
оно
не
останавливается,
останавливается,
останавливается,
Erinnert
mich
mit
jedem
Schlag
Напоминает
мне
с
каждым
ударом
Ich
sag
dem
Wind,
er
soll
nicht
mehr
wehen
Я
говорю
ветру,
чтобы
он
перестал
дуть,
Steht
er
dann
einfach
still?
Разве
он
просто
затихнет?
Ich
sag
der
Erde,
sie
soll
sich
nicht
drehen
Я
говорю
Земле,
чтобы
она
перестала
вращаться,
Macht
sie
dann,
was
ich
will?
Сделает
ли
она
то,
что
я
хочу?
Ich
sag
der
Rose,
sie
soll
nicht
blühen
Я
говорю
розе,
чтобы
она
не
цвела,
Lässt
sie
die
Blätter
dann
fallen?
Разве
она
сбросит
свои
лепестки?
Ich
sag
zu
dir:
"Bitte
geh"
Я
говорю
тебе:
"Пожалуйста,
уходи",
Doch
ich
hoff,
du
bleibst
stehen
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься.
Ich
sag
mei'm
Herz,
Herz,
Herz
Я
говорю
моему
сердцу,
сердцу,
сердцу,
Dass
es
dich
nicht
mehr
lieben
darf
Что
ему
больше
нельзя
тебя
любить.
Warum
hört
es
nicht
auf,
auf,
auf?
Почему
оно
не
останавливается,
останавливается,
останавливается?
Es
schlägt
für
dich
noch
jeden
Tag
Оно
бьется
для
тебя
каждый
день.
Ich
sag
mei'm
Herz,
Herz,
Herz
Я
говорю
моему
сердцу,
сердцу,
сердцу,
Dass
es
dich
vergessen
darf
Что
оно
может
тебя
забыть.
Doch
es
hört
nicht
auf,
auf,
auf
Но
оно
не
останавливается,
останавливается,
останавливается,
Erinnert
mich
mit
jedem
Schlag
Напоминает
мне
с
каждым
ударом
So
wie
der
Wind
und
die
Sonne
Так
же,
как
ветер
и
солнце
Nicht
tun,
was
ich
will
Не
делают
то,
что
я
хочу,
So
steht
mein
Herz
für
dich
Так
и
моё
сердце
для
тебя
Einfach
nicht
still
Просто
не
может
остановиться.
Ich
sag
mei'm
Herz,
Herz,
Herz
Я
говорю
моему
сердцу,
сердцу,
сердцу,
Dass
es
dich
nicht
mehr
lieben
darf
Что
ему
больше
нельзя
тебя
любить.
Warum
hört
es
nicht
auf,
auf,
auf?
Почему
оно
не
останавливается,
останавливается,
останавливается?
Es
schlägt
für
dich
noch
jeden
Tag
Оно
бьется
для
тебя
каждый
день.
Ich
sag
mei'm
Herz,
Herz,
Herz
Я
говорю
моему
сердцу,
сердцу,
сердцу,
Dass
es
dich
vergessen
darf
Что
оно
может
тебя
забыть.
Doch
es
hört
nicht
auf,
auf,
auf
Но
оно
не
останавливается,
останавливается,
останавливается,
Erinnert
mich
mit
jedem
Schlag
Напоминает
мне
с
каждым
ударом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Verlage, Bahare Henschel, Sotiria Schenk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.