Paroles et traduction Sotiria - Nacht voll Schatten - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacht voll Schatten - Single Version
Night Full of Shadows - Single Version
Das
letzte
Mal,
als
wir
uns
sahen
The
last
time
we
saw
each
other
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Fühlte
ich
das
Unheil
nahen
I
felt
the
evil
coming
near
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Und
ein
Geheimnis,
von
dem
ich
nichts
weiß
And
a
secret
I
know
nothing
about
Trieb
dich
fort
in
die
Dunkelheit
Drove
you
away
into
the
darkness
Eine
off'ne
Rechnung,
ein
alter
Streit
An
open
bill,
an
old
dispute
Auf
dem
andern
Ufer
der
Nacht
On
the
other
side
of
the
night
Ich
spür'
in
mir
I
feel
in
me
Dass
ich
deine
Nähe
nie
verlier'
That
I'll
never
lose
your
closeness
Ich
spür'
in
mir:
I
feel
in
me:
Eines
Tages
bin
ich
bei
dir
One
day
I'll
be
with
you
Am
Himmel
zogen
wilde
Wolken
Wild
clouds
were
floating
in
the
sky
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Lief
dir
nach
und
konnte
dir
nicht
folgen
I
ran
after
you
and
couldn't
follow
you
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Ich
hörte
Stimmen,
jemand
schien
dir
zu
droh'n
I
heard
voices,
someone
seemed
to
threaten
you
Irgendwo
in
der
Dunkelheit
Somewhere
in
the
darkness
Sieben
Schüsse
fielen,
ein
Mann
lief
davon
Seven
shots
were
fired,
a
man
ran
away
An
dem
andern
Ufer
der
Nacht
On
the
other
side
of
the
night
Ich
spür'
in
mir
I
feel
in
me
Dass
ich
deine
Nähe
nie
verlier'
That
I'll
never
lose
your
closeness
Ich
spür'
in
mir:
I
feel
in
me:
Eines
Tages
bin
ich
bei
dir
One
day
I'll
be
with
you
Vier
Uhr
früh
- ich
denk'
an
damals
Four
o'clock
in
the
morning
- I
think
about
that
time
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
In
jedem
Traum
seh'
ich
dich
vor
mir
In
every
dream
I
see
you
before
me
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Und
wenn
mich
die
Erinnerung
quält
And
when
the
memory
torments
me
Such'
ich
dich
in
der
Dunkelheit
I
look
for
you
in
the
darkness
Du
lebst
jetzt
in
einer
besseren
Welt
You
now
live
in
a
better
world
Auf
dem
andern
Ufer
der
Nacht
On
the
other
side
of
the
night
Ich
spür'
in
mir
I
feel
in
me
Dass
ich
deine
Nähe
nie
verlier'
That
I'll
never
lose
your
closeness
Ich
spür'
in
mir:
I
feel
in
me:
Eines
Tages
bin
ich
bei
dir
One
day
I'll
be
with
you
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Und
wenn
mich
die
Erinnerung
quält
And
when
the
memory
torments
me
Such'
ich
dich
in
der
Dunkelheit
I
look
for
you
in
the
darkness
Du
lebst
jetzt
in
einer
besseren
Welt
You
now
live
in
a
better
world
Auf
dem
andern
Ufer
der
Nacht
On
the
other
side
of
the
night
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Hell
war
der
Mond
und
die
Nacht
voll
Schatten
The
moon
was
bright
and
the
night
was
full
of
shadows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.