Sotiria - Zurück ans Meer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sotiria - Zurück ans Meer




Zurück ans Meer
Назад к морю
Wenn alles zu laut ist und die Welt sich zu schnell dreht
Когда все слишком шумно, и мир вращается слишком быстро
Wenn der Alltag uns auffrisst lass uns geh'n (lass uns geh'n)
Когда быт нас поглощает, давай уйдем (давай уйдем)
Wenn alles nun grau ist und immer dasselbe
Когда все серое и всегда одно и то же
Unsre Kraft schon verbraucht ist lass uns geh'n, lass uns geh'n
Наши силы уже исчерпаны, давай уйдем, давай уйдем
Nimm meine Hand und lass den Rest hier steh'n und liegen
Возьми мою руку и оставь все остальное здесь
Lass uns zusamm'n Richtung Horizont entflieh'n
Давай вместе сбежим к горизонту
Zurück ans Meer mit dir
Назад к морю с тобой
Dahin, wo der Wind weht, was hält uns noch hier?
Туда, где дует ветер, что нас здесь еще держит?
Zurück ans Meer mit dir
Назад к морю с тобой
Dahin, wo wir Zweifel und Sorgen verlier'n
Туда, где мы забудем сомнения и тревоги
Zurück ans Meer
Назад к морю
Zurück mit dir
Назад с тобой
Dahin, wo wir frei sind, mit den Wellen allein sind
Туда, где мы свободны, наедине с волнами
Dahin, wo es warm ist, lass uns geh'n (lass uns geh'n)
Туда, где тепло, давай уйдем (давай уйдем)
Wir lassen uns treiben, komm, lass uns doch bleiben
Мы отдадимся течению, давай останемся там
Wenn wir mal da sind, nicht mehr geh'n, nicht mehr geh'n
Когда мы окажемся там, больше не уйдем, больше не уйдем
Nimm meine Hand und lass den Rest hier steh'n und liegen
Возьми мою руку и оставь все остальное здесь
Lass uns zusamm'n Richtung Horizont entflieh'n
Давай вместе сбежим к горизонту
Zurück ans Meer mit dir (zurück)
Назад к морю с тобой (назад)
Dahin, wo der Wind weht, was hält uns noch hier (sag, was hält uns noch hier?)
Туда, где дует ветер, что нас здесь еще держит? (скажи, что нас здесь еще держит?)
Zurück ans Meer mit dir (zurück)
Назад к морю с тобой (назад)
Dahin, wo wir Zweifel und Sorgen verlier'n (lass uns die Sorgen verlier'n)
Туда, где мы забудем сомнения и тревоги (давай забудем тревоги)
Zurück ans Meer
Назад к морю
Zurück mit dir (ich will zurück mit dir)
Назад с тобой хочу назад с тобой)
Zurück ans Meer
Назад к морю
Mhh, ich will zurück ans Meer
Ммм, я хочу назад к морю
Zurück (zurück)
Назад (назад)
Ans Meer (zurück)
К морю (назад)
Zurück mit dir
Назад с тобой
Zurück ans Meer
Назад к морю
Zurück ans Meer mit dir
Назад к морю с тобой
Dahin, wo der Wind weht, was hält uns noch hier
Туда, где дует ветер, что нас здесь еще держит?





Writer(s): Sebastian Moser, Sotiria, Kraans De Lutin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.