Sotis Volanis - Tha Se Skotoso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sotis Volanis - Tha Se Skotoso




Θα σε σκοτώσω για να βρω την ηρεμία μου
Я убью тебя, чтобы обрести душевный покой
θα σε τελειώσω και ας είναι αμαρτία μου
Я прикончу тебя, и пусть это будет моим грехом
θα σε σκοτώσω και θα πάρω την ευθύνη
Я убью тебя и возьму вину на себя
μόνο ο θάνατος σου έχει απομείνει
тебе остается только смерть
Θέλω να ξέρω κάθε βράδυ που περνάς
Я хочу знать каждую ночь, которую ты проводишь
με ποιες παρέες την ψυχή μου ξεπουλάς
с какими группами ты продаешь мою душу
θέλω να ξέρω πες μου τώρα τι συμβαίνει
Я хочу знать, скажи мне сейчас, что происходит
αυτός ο έρωτας μαχαίρι που με πεθαίνει
эта любовь с ножом, которая убивает меня
Θα σε σκοτώσω για να βρω την ηρεμία μου
Я убью тебя, чтобы обрести душевный покой
θα σε τελειώσω και ας είναι αμαρτία μου
Я прикончу тебя, и пусть это будет моим грехом
θα σε σκοτώσω και θα πάρω την ευθύνη
Я убью тебя и возьму вину на себя
μόνο ο θάνατος σου έχει απομείνει
тебе остается только смерть
Θα σε σκοτώσω για να βρω την ηρεμία μου
Я убью тебя, чтобы обрести душевный покой
θα σε τελειώσω και ας είναι αμαρτία μου
Я прикончу тебя, и пусть это будет моим грехом
θα σε σκοτώσω και θα πάρω την ευθύνη
Я убью тебя и возьму вину на себя
μόνο ο θάνατος σου έχει απομείνει
тебе остается только смерть
Θέλω να ξέρω κάθε βράδυ που γυρνάς
Я хочу знать, что каждую ночь ты возвращаешься
εσύ που έλεγες εμένα πως πονάς
ты, который сказал мне, что тебе больно
άσε τα ψέματα σε έχω καταλάβει
пусть ложь, которую я понял, тебя
θα σε σκοτώσω με αυτόματο εννιάρι
Я убью тебя из автоматической девятки.
Θα σε σκοτώσω για να βρω την ηρεμία μου
Я убью тебя, чтобы обрести душевный покой
θα σε τελειώσω και ας είναι αμαρτία μου
Я прикончу тебя, и пусть это будет моим грехом
θα σε σκοτώσω και θα πάρω την ευθύνη
Я убью тебя и возьму вину на себя
μόνο ο θάνατος σου έχει απομείνει
тебе остается только смерть





Writer(s): vaggelis panatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.