Paroles et traduction Soto Asa - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele,
duele
It
hurts,
it
hurts
Mejor
no
me
esperes
It's
better
not
to
wait
for
me
Lo
que
todos
quieren
(quieren)
What
everyone
wants
(wants)
Si
tú
lo
prefiere
If
you
prefer
Aunque
estaré
en
otra
parte
no
cuentes
con
verme
Even
though
I'll
be
somewhere
else,
don't
count
on
seeing
me
Aunque
quiera
darte
no
va
a
complacerme
Even
though
I
want
to
give
you,
it
won't
please
me
Vigila
ese
tate
Watch
that
tate
Rézale
antes
de
acostarte
(taoke?)
Pray
to
him
before
you
go
to
bed
(taoke?)
Y
no
vayas
a
esperarme
And
don't
wait
for
me
Duele,
duele
It
hurts,
it
hurts
Mejor
no
me
esperes
It's
better
not
to
wait
for
me
Lo
que
todos
quieren
(quieren)
What
everyone
wants
(wants)
Si
tú
lo
prefiere
If
you
prefer
Aunque
estaré
en
otra
parte
no
cuentes
con
verme
Even
though
I'll
be
somewhere
else,
don't
count
on
seeing
me
Aunque
quiera
darte
no
va
a
complacerme
Even
though
I
want
to
give
you,
it
won't
please
me
No
puedo
quedarme
I
can't
stay
Tengo
que
marcharme
I
have
to
leave
Y
no
vayas
a
esperarme
And
don't
wait
for
me
Ellos
pueden
contarlo
sin
poder
enterarse
They
can
tell
it
without
realizing
Mami
se
fuerte
no
están
de
nuestra
parte
Baby,
be
strong,
they're
not
on
our
side
Vigila
ese
tate
yo
no
voa
vigilarte
Watch
that
tate,
I
won't
watch
you
No
soy
dios
pero
trato
de
salvarte
(swe
sweg)
I'm
not
God,
but
I'm
trying
to
save
you
(swe
sweg)
Están
brillando
las
cadenas
como
nunca
lo
hicieron
The
chains
are
shining
like
never
before
Me
están
mirando
el
amor
con
recelo
(bless)
They
are
looking
at
my
love
with
suspicion
(bless)
Puedes
ponerle
9 copas
con
hielo
You
can
put
9 glasses
with
ice
Puedes
tocar
to
lo
que
baje
del
cielo
You
can
touch
everything
that
falls
from
the
sky
Baby
si
quiere
(quiere)
Baby,
if
you
want
(want)
Jugar
con
mis
cheles
(cheles)
Play
with
my
cheles
(cheles)
Baby
dime
quien
eres
Baby,
tell
me
who
you
are
No
sé
reconocerte
I
don't
recognize
you
He
perdio
los
papele
I
lost
the
papers
Xo
fue
un
placer
conocerte
It
was
a
pleasure
to
meet
you
Están
girando
mi
9
They're
spinning
my
9
Sweg
presente
Sweg
present
Volvemos
a
lo
mismo
otra
vez
We're
back
to
the
same
thing
again
Lo
que
diga
la
suerte
What
luck
says
Lo
que
diga
la
gente
What
people
say
Eso
no
es
cosa
mia
bebe
That's
not
my
thing,
baby
Duele,
duele
It
hurts,
it
hurts
Mejor
no
me
esperes
It's
better
not
to
wait
for
me
Lo
que
todos
quieren
(quieren)
What
everyone
wants
(wants)
Si
tú
lo
prefiere
If
you
prefer
Aunque
estaré
en
otra
parte
no
cuentes
con
verme
Even
though
I'll
be
somewhere
else,
don't
count
on
seeing
me
Aunque
quiera
darte
no
va
a
complacerme
Even
though
I
want
to
give
you,
it
won't
please
me
Vigila
ese
tate
Watch
that
tate
Rézale
antes
de
acostarte
(taoke?)
Pray
to
him
before
you
go
to
bed
(taoke?)
Y
no
vayas
a
esperarme
And
don't
wait
for
me
Duele,
duele
It
hurts,
it
hurts
Mejor
no
me
esperes
It's
better
not
to
wait
for
me
Lo
que
todos
quieren
(quieren)
What
everyone
wants
(wants)
Si
tú
lo
prefiere
If
you
prefer
(Duele,
duele)
(It
hurts,
it
hurts)
(Mejor
no
me
esperes)
(It's
better
not
to
wait
for
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sweg 777
date de sortie
16-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.