SotoKnows - Proper Preparation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SotoKnows - Proper Preparation




Proper Preparation
Правильная подготовка
Proper preparation
Правильная подготовка,
I'm aiming all on precision
Я нацелен только на точность,
Blue Carats or the Ksubi's
Голубые бриллианты или Ksubi,
I'm trying to make a decision
Я пытаюсь принять решение.
I woke up in the morning to bitches all in the kitchen
Я проснулся утром, а на кухне все эти сучки,
I let them wash the money
Я позволил им отмыть деньги,
They already done the dishes
Они уже помыли посуду.
And thank the lord
И слава богу,
Cause shit nigga I been due for a plate
Потому что, черт возьми, мне давно пора поесть.
No I don't do forbidden fruit
Нет, я не связываюсь с запретным плодом,
But I'm still watching for snakes
Но я все еще остерегаюсь змей.
I still keep that thing on me
Я все еще держу эту штуку при себе,
Send that boy to his maker
Отправлю этого парня к его создателю.
I'll flip the switch up on this bitch
Я щелкну переключателем на этой штуке,
And watch this shit get to shaking
И увижу, как она начнет трястись.
It wasn't no handouts
Никаких подачек,
Bitch we got this shit on our own
Сучка, мы сами всего добились.
They know I'm rocking with my brother
Они знают, что я с моим братом,
If he right or he wrong
Прав он или нет.
They know I'm rocking with my brother
Они знают, что я с моим братом,
If they swing than he gone
Если они рыпнутся, он их убьет.
Don't put yourself in a position to get put in a song
Не ставь себя в такое положение, чтобы о тебе потом пели в песне.
Old succotash ass niggas
Старые, никчемные ниггеры,
Bitch made ass niggas
Сучьи, жалкие ниггеры,
Jive Turkey
Никчемные индюки,
Fuck boy, Old lame ass Nigga
Ублюдок, старый, жалкий ниггер.
Hold up, hold up, hold up
Подожди, подожди, подожди,
Soto, let me tell these Niggas where we at
Сото, дай мне рассказать этим ниггерам, где мы.
Yeah let's get them
Да, давай расскажем им.
Bitch I'm at the top floor
Сучка, я на верхнем этаже,
Shoes off at the door mat
Снимай обувь у коврика.
I kick it with my Niggas
Я тусуюсь со своими ниггерами,
We equipped to making more cash
Мы знаем, как заработать больше денег.
Crossing out my brother
Предать своего брата?
I could never ever do that
Я бы никогда этого не сделал.
My bitch she steady nagging
Моя сучка постоянно ноет,
She just wanting her a new bag
Ей просто нужна новая сумка.
Everyday a new bag
Каждый день новая сумка,
The Prada costs two racks
Prada стоит две штуки баксов.
Not even my main bitch
И это даже не моя главная сучка,
Honey where they do that?
Дорогая, где такое вообще бывает?
Promise I'ma fuck her
Обещаю, я трахну ее,
Never Russia, I ain't Putin
Только не по-русски, я не Путин.
Got to stay in pace
Нужно держать темп,
Reggie Miller if I'm shooting
Реджи Миллер, когда я стреляю.
All my Niggas executing
Все мои ниггеры в деле,
Shit it's off with his head
Черт, ему снесут голову.
That boy got tossed right in a box
Этого парня засунули в ящик,
Like he was sent in the mail
Словно посылку на почте.
And if it's war then call the troops
А если будет война, вызывайте войска,
But they ain't trying to see that
Но они не хотят этого видеть.
They know I'm not the one
Они знают, что я не тот,
I'm good everywhere that I'm at
Мне хорошо везде, где я есть.
They know I'm not the one
Они знают, что я не тот,
Unless you're asking who got the pack
Если только ты не спрашиваешь, у кого заначка.
Or if they're talking about some money
Или если они говорят о деньгах,
Then proceed with the math
Тогда продолжай считать.
Me and Oz
Я и Оз,
Giannis and Middleton with the bucks
Яннис и Миддлтон с баксами,
Back and forth
Вперед и назад,
Like the Wimbledon bitches
Как сучки на Уимблдоне.
You better duck
Тебе лучше увернуться.
Get your stupid ass served
Получи по своей тупой заднице,
Better duck Nigga
Лучше увернись, ниггер.
Give you leeches something to suck on
Дам твоим пиявкам что-нибудь пососать.
We at your mother fucking neck
Мы у тебя на шее, мать твою,
Cut throat Nigga
Перережем глотку, ниггер.
Get with it or get the fuck out the way!
Включайся или убирайся с дороги!
Move
Двигай!
Fourth quarter clutch
Четвертая четверть, решающий момент,
Time to shut it down properly
Время правильно закончить дело.
They're just making funny money
Они просто играют в фальшивые деньги,
We don't play Monopoly
Мы не играем в Монополию.
Five P's, properly prepped
Пять "П", правильно подготовлен,
That's how I got to be
Вот кем я стал.
Soto Socrates
Сото Сократ,
Steady pushing that philosophy
Неуклонно продвигаю эту философию.
Well known
Хорошо известный,
Word to my clothes
Верен своему слову,
Remain elegant
Остаюсь элегантным,
Focused on the goal
Сосредоточен на цели.
What you're talking is irrelevant
То, что ты говоришь, не имеет значения.
Dodging these distractions
Уклоняюсь от этих отвлекающих факторов,
A weapon in my element
Оружие в моей стихии.
Rookie in reality
Новичок в реальности,
I'm stepping like a veteran
Но я иду как ветеран.
David Letterman
Дэвид Леттерман,
Late nights we on the grind
Поздними ночами мы пашем,
With OZ
С Озом,
Ready to ride like Fast Five
Готовы к поездке, как в "Форсаже 5",
Diesel on the side
Дизель на подхвате.
Yeah you know how we coming
Да, ты знаешь, как мы это делаем,
Straight fire when I slide
Сплошной огонь, когда я в деле.
Wrote this shit in the oven
Написал это дерьмо в огне,
That's why they hating
Вот почему они ненавидят,
Like I'm working for the government
Словно я работаю на правительство.
Riding with the Free
Катаюсь на свободе,
Keep it solid, that's a covenant
Храню верность, это завет.
All around the world
По всему миру,
Like Mickey D's they're loving it
Как в Макдональдсе, им это нравится.
them with the mid
сначала даю им средненькое,
Then I hit them with some other shit
Потом бью их чем-нибудь другим.





Writer(s): Brandon Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.