Paroles et traduction SotoKnows - Proper Preparation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proper Preparation
Правильная подготовка
Proper
preparation
Правильная
подготовка,
I'm
aiming
all
on
precision
Я
нацелен
только
на
точность,
Blue
Carats
or
the
Ksubi's
Голубые
бриллианты
или
Ksubi,
I'm
trying
to
make
a
decision
Я
пытаюсь
принять
решение.
I
woke
up
in
the
morning
to
bitches
all
in
the
kitchen
Я
проснулся
утром,
а
на
кухне
все
эти
сучки,
I
let
them
wash
the
money
Я
позволил
им
отмыть
деньги,
They
already
done
the
dishes
Они
уже
помыли
посуду.
And
thank
the
lord
И
слава
богу,
Cause
shit
nigga
I
been
due
for
a
plate
Потому
что,
черт
возьми,
мне
давно
пора
поесть.
No
I
don't
do
forbidden
fruit
Нет,
я
не
связываюсь
с
запретным
плодом,
But
I'm
still
watching
for
snakes
Но
я
все
еще
остерегаюсь
змей.
I
still
keep
that
thing
on
me
Я
все
еще
держу
эту
штуку
при
себе,
Send
that
boy
to
his
maker
Отправлю
этого
парня
к
его
создателю.
I'll
flip
the
switch
up
on
this
bitch
Я
щелкну
переключателем
на
этой
штуке,
And
watch
this
shit
get
to
shaking
И
увижу,
как
она
начнет
трястись.
It
wasn't
no
handouts
Никаких
подачек,
Bitch
we
got
this
shit
on
our
own
Сучка,
мы
сами
всего
добились.
They
know
I'm
rocking
with
my
brother
Они
знают,
что
я
с
моим
братом,
If
he
right
or
he
wrong
Прав
он
или
нет.
They
know
I'm
rocking
with
my
brother
Они
знают,
что
я
с
моим
братом,
If
they
swing
than
he
gone
Если
они
рыпнутся,
он
их
убьет.
Don't
put
yourself
in
a
position
to
get
put
in
a
song
Не
ставь
себя
в
такое
положение,
чтобы
о
тебе
потом
пели
в
песне.
Old
succotash
ass
niggas
Старые,
никчемные
ниггеры,
Bitch
made
ass
niggas
Сучьи,
жалкие
ниггеры,
Jive
Turkey
Никчемные
индюки,
Fuck
boy,
Old
lame
ass
Nigga
Ублюдок,
старый,
жалкий
ниггер.
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Подожди,
подожди,
подожди,
Soto,
let
me
tell
these
Niggas
where
we
at
Сото,
дай
мне
рассказать
этим
ниггерам,
где
мы.
Yeah
let's
get
them
Да,
давай
расскажем
им.
Bitch
I'm
at
the
top
floor
Сучка,
я
на
верхнем
этаже,
Shoes
off
at
the
door
mat
Снимай
обувь
у
коврика.
I
kick
it
with
my
Niggas
Я
тусуюсь
со
своими
ниггерами,
We
equipped
to
making
more
cash
Мы
знаем,
как
заработать
больше
денег.
Crossing
out
my
brother
Предать
своего
брата?
I
could
never
ever
do
that
Я
бы
никогда
этого
не
сделал.
My
bitch
she
steady
nagging
Моя
сучка
постоянно
ноет,
She
just
wanting
her
a
new
bag
Ей
просто
нужна
новая
сумка.
Everyday
a
new
bag
Каждый
день
новая
сумка,
The
Prada
costs
two
racks
Prada
стоит
две
штуки
баксов.
Not
even
my
main
bitch
И
это
даже
не
моя
главная
сучка,
Honey
where
they
do
that?
Дорогая,
где
такое
вообще
бывает?
Promise
I'ma
fuck
her
Обещаю,
я
трахну
ее,
Never
Russia,
I
ain't
Putin
Только
не
по-русски,
я
не
Путин.
Got
to
stay
in
pace
Нужно
держать
темп,
Reggie
Miller
if
I'm
shooting
Реджи
Миллер,
когда
я
стреляю.
All
my
Niggas
executing
Все
мои
ниггеры
в
деле,
Shit
it's
off
with
his
head
Черт,
ему
снесут
голову.
That
boy
got
tossed
right
in
a
box
Этого
парня
засунули
в
ящик,
Like
he
was
sent
in
the
mail
Словно
посылку
на
почте.
And
if
it's
war
then
call
the
troops
А
если
будет
война,
вызывайте
войска,
But
they
ain't
trying
to
see
that
Но
они
не
хотят
этого
видеть.
They
know
I'm
not
the
one
Они
знают,
что
я
не
тот,
I'm
good
everywhere
that
I'm
at
Мне
хорошо
везде,
где
я
есть.
They
know
I'm
not
the
one
Они
знают,
что
я
не
тот,
Unless
you're
asking
who
got
the
pack
Если
только
ты
не
спрашиваешь,
у
кого
заначка.
Or
if
they're
talking
about
some
money
Или
если
они
говорят
о
деньгах,
Then
proceed
with
the
math
Тогда
продолжай
считать.
Giannis
and
Middleton
with
the
bucks
Яннис
и
Миддлтон
с
баксами,
Back
and
forth
Вперед
и
назад,
Like
the
Wimbledon
bitches
Как
сучки
на
Уимблдоне.
You
better
duck
Тебе
лучше
увернуться.
Get
your
stupid
ass
served
Получи
по
своей
тупой
заднице,
Better
duck
Nigga
Лучше
увернись,
ниггер.
Give
you
leeches
something
to
suck
on
Дам
твоим
пиявкам
что-нибудь
пососать.
We
at
your
mother
fucking
neck
Мы
у
тебя
на
шее,
мать
твою,
Cut
throat
Nigga
Перережем
глотку,
ниггер.
Get
with
it
or
get
the
fuck
out
the
way!
Включайся
или
убирайся
с
дороги!
Fourth
quarter
clutch
Четвертая
четверть,
решающий
момент,
Time
to
shut
it
down
properly
Время
правильно
закончить
дело.
They're
just
making
funny
money
Они
просто
играют
в
фальшивые
деньги,
We
don't
play
Monopoly
Мы
не
играем
в
Монополию.
Five
P's,
properly
prepped
Пять
"П",
правильно
подготовлен,
That's
how
I
got
to
be
Вот
кем
я
стал.
Soto
Socrates
Сото
Сократ,
Steady
pushing
that
philosophy
Неуклонно
продвигаю
эту
философию.
Well
known
Хорошо
известный,
Word
to
my
clothes
Верен
своему
слову,
Remain
elegant
Остаюсь
элегантным,
Focused
on
the
goal
Сосредоточен
на
цели.
What
you're
talking
is
irrelevant
То,
что
ты
говоришь,
не
имеет
значения.
Dodging
these
distractions
Уклоняюсь
от
этих
отвлекающих
факторов,
A
weapon
in
my
element
Оружие
в
моей
стихии.
Rookie
in
reality
Новичок
в
реальности,
I'm
stepping
like
a
veteran
Но
я
иду
как
ветеран.
David
Letterman
Дэвид
Леттерман,
Late
nights
we
on
the
grind
Поздними
ночами
мы
пашем,
Ready
to
ride
like
Fast
Five
Готовы
к
поездке,
как
в
"Форсаже
5",
Diesel
on
the
side
Дизель
на
подхвате.
Yeah
you
know
how
we
coming
Да,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
Straight
fire
when
I
slide
Сплошной
огонь,
когда
я
в
деле.
Wrote
this
shit
in
the
oven
Написал
это
дерьмо
в
огне,
That's
why
they
hating
Вот
почему
они
ненавидят,
Like
I'm
working
for
the
government
Словно
я
работаю
на
правительство.
Riding
with
the
Free
Катаюсь
на
свободе,
Keep
it
solid,
that's
a
covenant
Храню
верность,
это
завет.
All
around
the
world
По
всему
миру,
Like
Mickey
D's
they're
loving
it
Как
в
Макдональдсе,
им
это
нравится.
them
with
the
mid
сначала
даю
им
средненькое,
Then
I
hit
them
with
some
other
shit
Потом
бью
их
чем-нибудь
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.