Sotomayor - Nunca es Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sotomayor - Nunca es Tarde




Nunca es Tarde
Никогда не поздно
No por qué, pero me ha pasado
Не знаю, почему, но я понял,
Que nunca lo he olvidado
Что забыть невозможно,
Que aquellos ratos que rompen los platos
Что те минуты, когда разбивались посуды,
Aquellas historias que guardan las olas
Те истории, хранимые волнами,
Pequeñas esporas, momentos a solas
Маленькие споры, мгновения уединений
Se desempolvan viejas memorias
Оживляют старые воспоминания
Nunca es tarde para recordar
Никогда не поздно вспомнить,
Lo que nos une
Что нас объединяет
Nunca es tarde pa′ desenterrar
Никогда не поздно выкопать
Lo que nos duela
То, что нас будет мучить,
Nunca es tarde para recordar
Никогда не поздно вспомнить,
Lo que nos une
Что нас объединяет
Eh, tu querer
Эй, твоя любовь
Eh, ah, me das
Эй, ах, ты мне даришь
Eh, tu querer
Эй, твоя любовь
Eh, ah, me das
Эй, ах, ты мне даришь
Tenemos identidad, personalidad
У нас есть идентичность, индивидуальность,
Y no es coincidencia que queramos probar
И не совпадение, что мы хотим попробовать
A ver con claridad, no hay porque no llorar
Разглядеть ясно, нет причин не плакать,
Si queremos gritar es importante escuchar
Если хотим кричать, важно слушать
Nunca es tarde para recordar
Никогда не поздно вспомнить,
Lo que nos une
Что нас объединяет
Nunca es tarde pa' desenterrar
Никогда не поздно выкопать
Lo que nos duela
То, что нас будет мучить,
Nunca es tarde para recordar
Никогда не поздно вспомнить,
Lo que nos une
Что нас объединяет
Eh, tu querer
Эй, твоя любовь
Eh, ah, me das
Эй, ах, ты мне даришь
Eh, tu querer
Эй, твоя любовь
Eh, ah, me das
Эй, ах, ты мне даришь





Writer(s): Paulina Sotomayor, Raúl Sotomayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.