Sotomayor - Poema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sotomayor - Poema




Poema
Поэма
Como poetas de palabras claras
Как поэты слов ясных,
Y letras que reman
букв, что гребут,
Van y vienen, dejando huella
приходят и уходят, оставляя след,
Como un grano de arena
словно песчинка.
Cómo poetas de palabras claras
Как поэты слов ясных,
De letras que reman
букв, что гребут,
Van y vienen, dejando huella
приходят и уходят, оставляя след,
Como un grano de arena
словно песчинка.
Somos hermanos, somos un poema
Мы родственные души, мы поэма,
Mi corazón te espera
Моё сердце ждёт тебя.
Somos hermanos, somos un poema
Мы родственные души, мы поэма,
Mi corazón te espera
Моё сердце ждёт тебя.
Oh-eh-a-eh
О-э-а-э
Oh-eh-ahh
О-э-а
Oh-eh-a-eh
О-э-а-э
Eh-eh-hh
Э-э-э
Oh-eh-a-eh
О-э-а-э
Oh-eh-ahh
О-э-а
Oh-eh-a-eh
О-э-а-э
Eh-eh-hh
Э-э-э
Rimas y versos, relatando historias
Рифмы и стихи, истории рассказывая,
Marcando el caminar
Путь отмечая,
Van y vienen, entre las olas
Приходят и уходят, среди волн,
Con suave gravedad
С лёгкой гравитацией.
Rimas y versos, relatando historias
Рифмы и стихи, истории рассказывая,
Marcando el caminar
Путь отмечая,
Van y vienen, entre las olas
Приходят и уходят, среди волн,
Con suave gravedad
С лёгкой гравитацией.
Somos hermanos, somos un poema
Мы родственные души, мы поэма,
Mi corazón te espera
Моё сердце ждёт тебя.
Somos hermanos, somos un poema
Мы родственные души, мы поэма,
Mi corazón te espera
Моё сердце ждёт тебя.
Mi corazón te espera
Моё сердце ждёт тебя.
Mi corazón te espera
Моё сердце ждёт тебя.
Como poetas de palabras claras
Как поэты слов ясных,
Y letras que reman
букв, что гребут,
Van y vienen, dejando huella
приходят и уходят, оставляя след,
Como un grano de arena
словно песчинка.
Somos hermanos, somos hermanos
Мы родственные души, мы родственные души,
Somos un poema
Мы поэма.
Somos hermanos, somos hermanos
Мы родственные души, мы родственные души,
Somos un poema
Мы поэма.





Writer(s): Raúl Sotomayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.