Sotte Bosse - FIRST LOVE - traduction des paroles en allemand

FIRST LOVE - Sotte Bossetraduction en allemand




FIRST LOVE
ERSTE LIEBE
最後のキスはタバコの
Der letzte Kuss schmeckte
Flavor がした
nach Tabak
ニガくてせつない香り
Ein bitterer, wehmütiger Geschmack
明日の今頃には
Morgen um diese Zeit,
あなたはどこにいるんだろう
wo wirst du wohl sein?
誰を思ってるんだろう
An wen wirst du wohl denken?
You are always gonna
Du wirst immer
Be my love
meine Liebe sein
いつか誰かとまた恋に落ちても
Auch wenn ich mich eines Tages wieder in jemand anderen verliebe
I'll remember to love
Ich werde mich daran erinnern zu lieben
You taught me how
Du hast es mich gelehrt
You are always gonna
Du wirst immer
Be the one
der Eine sein
今はまだ悲しい love song
Jetzt ist es noch ein trauriges Liebeslied
新しい歌 歌えるまで
Bis ich ein neues Lied singen kann
立ち止まる時間が
Die Zeit, die stillstand,
動き出そうとしてる
beginnt sich wieder zu bewegen
忘れたくないことばかり
So vieles, das ich nicht vergessen will
明日の今頃には
Morgen um diese Zeit
わたしはきっと泣いてる
werde ich sicher weinen
あなたを思ってるんだろう
und wohl an dich denken
You will always
Du wirst immer
Be inside my heart
in meinem Herzen sein
いつもあなただけの場所があるから
Weil es immer einen Platz nur für dich gibt
I hope that I have a place
Ich hoffe, dass ich einen Platz habe
In your heart too
Auch in deinem Herzen
Now and forever
Jetzt und für immer
You are still the one
bist du immer noch der Eine
今はまだ悲しい love song
Jetzt ist es noch ein trauriges Liebeslied
新しい歌 うたえるまで
Bis ich ein neues Lied singen kann
You will always
Du wirst immer
Be inside my heart
in meinem Herzen sein
いつもあなただけの場所があるから
Weil es immer einen Platz nur für dich gibt
I hope that I have a place
Ich hoffe, dass ich einen Platz habe
In your heart...
in deinem Herzen...
Now and forever
Jetzt und für immer
You are still the one
bist du immer noch der Eine
今はまだ悲しい love song
Jetzt ist es noch ein trauriges Liebeslied
新しい歌 うたえるまで
Bis ich ein neues Lied singen kann
You are always gonna
Du wirst immer
Be my love
meine Liebe sein
いつか誰かとまた恋に落ちても
Auch wenn ich mich eines Tages wieder in jemand anderen verliebe
I'll remember to love
Ich werde mich daran erinnern zu lieben
You taught me how
Du hast es mich gelehrt
You are always gonna
Du wirst immer
Be the one
der Eine sein
まだ悲しい love song
Noch ein trauriges Liebeslied
Now and forever...
Jetzt und für immer...





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.