Paroles et traduction Sotte Bosse - Tentai Kansoku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午前二時
フミキリに
At
two
in
the
morning,
at
the
railroad
crossing
望遠鏡を
担いでった
I
carried
my
telescope
ベルトに結んだラジオ
With
a
radio
strapped
to
my
belt
雨は降らないらしい
It
seems
like
it
won't
rain
二分後に君が来た
Two
minutes
later,
you
arrived
大袈裟な荷物しょって来た
Carrying
a
big
load
始めようか
天体観測
Shall
we
begin
observing
the
stars?
ほうき星を探して
Searching
for
comets
深い闇に飲まれないように
Trying
not
to
be
swallowed
by
the
deep
darkness
君の震える手を
Your
trembling
hand
握ろうとした
あの日は
I
tried
to
hold
it
that
day
見えないモノを見ようとして
Trying
to
see
what
we
can't
see
望遠鏡を覗き込んだ
We
looked
through
the
telescope
静寂を切り裂いて
Breaking
the
silence
いくつも声が生まれたよ
Many
voices
were
born
明日が僕らを呼んだって
Even
if
tomorrow
calls
out
to
us
返事もろくにしなかった
We
barely
answered
"イマ"という
ほうき星
The
comet
of
"now"
君と二人追いかけていた
We
chased
it
together
気が付けばいつだって
Without
realizing,
it's
always
ひたすら何か探している
Searching
for
something
幸せの定義とか
The
definition
of
happiness
哀しみの置き場とか
The
place
to
put
sadness
生まれたら死ぬまで
From
the
moment
we're
born
until
we
die
ずっと探してる
We
keep
searching
さぁ
始めようか
天体観測
Come
on,
shall
we
begin
observing
the
stars?
ほうき星を探して
Searching
for
comets
今まで見つけたモノは
Everything
I've
found
so
far
全部覚えている
I
remember
it
all
君の震える手を
Your
trembling
hand
握れなかった痛みも
The
pain
of
not
being
able
to
hold
it
知らないモノを知ろうとして
Trying
to
know
what
we
don't
know
望遠鏡を覗き込んだ
We
looked
through
the
telescope
暗闇を照らす様な
Like
a
light
illuminating
the
darkness
微かな光
探したよ
We
searched
for
a
faint
light
そうして知った痛みを
And
the
pain
we
learned
未だに僕は覚えている
I
still
remember
it
"イマ"という
ほうき星
The
comet
of
"now"
今も一人追いかけている
I'm
still
chasing
it
alone
背が伸びるにつれて
As
we
grow
taller
伝えたい事も増えてった
The
things
we
want
to
convey
increase
崩れる程重なった
Piled
up
enough
to
collapse
心配事も少ないよ
I
don't
have
many
worries
ただひとつ
今も思い出すよ
But
there's
just
one
thing
I
still
remember
予報外れの雨に打たれて
Caught
in
a
sudden
rain
泣き出しそうな
Looking
like
you
might
cry
君の震える手を
Your
trembling
hand
握れなかった
あの日を
I
couldn't
hold
it
that
day
見えてるモノを
見落として
Overlooking
what
we
can
see
望遠鏡をまた担いで
Carrying
my
telescope
again
静寂と暗闇の
Silence
and
darkness
帰り道を駆け抜けた
We
ran
through
the
way
back
そうして知った痛みが
And
the
pain
we
learned
未だに僕を支えている
Still
supports
me
"イマ"という
ほうき星
The
comet
of
"now"
今も一人追いかけている
I'm
still
chasing
it
alone
もう一度君に逢おうとして
Trying
to
meet
you
again
望遠鏡をまた担いで
Carrying
my
telescope
again
前と同じ
午前二時
Same
as
before,
at
two
in
the
morning
フミキリまで駆けてくよ
I'll
run
to
the
railroad
crossing
始めようか
天体観測
Shall
we
begin
observing
the
stars?
二分後に
君が来なくとも
Even
if
you
don't
come
in
two
minutes
"イマ"という
ほうき星
The
comet
of
"now"
君と二人追いかけている
We
chase
it
together
Oh
Yeah
Ah
Ah
Ah
Yeah
Oh
Yeah
Ah
Ah
Ah
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoo Fujiwara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.